VONNIS - vertaling in Frans

jugement
oordeel
vonnis
uitspraak
beoordeling
beslissing
berechting
arrest
veroordeling
beoordelingsvermogen
oordeelsvermogen
verdict
vonnis
uitspraak
oordeel
het verdict
sentence
vonnis
straf
uitspraak
veroordeling
beslissing
strafmaat
einduitspraak
décision
beslissing
besluit
beschikking
uitspraak
besluitvorming
keuze
arrêt
arrest
stop
halte
uitschakeling
stopzetting
afsluiten
uitspraak
beëindiging
stilstand
staken
condamnation
veroordeling
verdoemenis
straf
vonnis
veroordeeling
veroordeeld
peine
straf
moeite
moeite waard
nauwelijks
waard
amper
pijn
slechts
verdriet
gevangenisstraf
condamnations
veroordeling
verdoemenis
straf
vonnis
veroordeeling
veroordeeld

Voorbeelden van het gebruik van Vonnis in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik zou schuldig met dien verstande dat het vonnis zou worden"voortgezet"(niet opgelegd)
Je voudrais plaider coupable avec la compréhension que la peine serait"poursuivi"(non imposé)
Vonnis- Tijdens het proces zal de rechtbank het aanwezige bewijs onderzoeken
Condamnation- Au cours du procès, le Tribunal examinera l'ensemble des preuves
De Kamer van beroep kan haar vonnis uitspreken in afwezigheid van de vrijgesproken of veroordeelde persoon.
La Chambre d'appel peut prononcer son arrêt en l'absence de la personne acquittée ou condamnée.
De vonnis vond plaats rond 9:30 uur. Vier mensen wilden de uitspraken van het slachtoffer doen.
La condamnation a eu lieu vers 09h30 Quatre personnes voulaient faire les déclarations de la victime.
Als iemand het bewijs wilde dat rechter Mary Gallagher gevoel voor humor had… moesten ze alleen maar kijken hoe ze het vonnis uitsprak.
Si on voulait la preuve que le juge Mary Gallagher avait le sens de l'humour, il n'y avait qu'à la voir prononcer les condamnations.
Boethius ter dood werd veroordeeld, het vonnis werd bekrachtigd door de Senaat waarschijnlijk tegen haar wil,
Boèce a été condamné à mort, la peine a été ratifié par le Sénat,
Het nieuws van het vonnis tegen Haydour leidde tot heftige reacties op sociale netwerken.
L'annonce de la condamnation de M. Haydour a donné lieu à de vives réactions sur les réseaux sociaux.
In elke andere situatie is er altijd de mogelijkheid om het vonnis in te trekken en iemand zijn normale leven terug te geven.
Dans tous les autres cas de figure, il existe toujours la possibilité d'abandonner la condamnation et de permettre au condamné de revenir à la vie normale.
kan ik misschien jouw vonnis laten verminderen.
je pourrais faire réduire votre peine.
Sinds het vonnis in 2007 zit Steven in Boscobel Wisconsins meest beveiligde gevangenis op 350 km van Avery's Autosloperij.
Depuis sa condamnation en 2007, Steven est incarcéré à Boscobel, la seule prison haute sécurité du Wisconsin, à 350 km de la casse des Avery.
m'n advocaat hebben mensen bij Justitie ervan overtuigd dat mijn vonnis te streng was.
mon avocat ont convaincu des gens du ministère de la Justice que ma peine était trop sévère.
De snelrechtprocedure en handhaving van het vonnis zijn mijns inziens in strijd met artikel 6 van het Europees Verdrag van de rechten van de mens.
Je pense que cette procédure accélérée et la confirmation de la condamnation sont contraires à l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme.
Mijne heeren Porthos en Aramis!” zeide Athos,„gij, die haar rechters zijt, welk is het vonnis, dat gij over die vrouw zult uitspreken?”?
Messieurs Porthos et Aramis, reprit Athos, vous qui êtes ses juges, quelle est la peine que vous portez contre cette femme?
En daarom geldt: “Voor hen dus die in Christus Jezus zijn, bestaat er nu geen vonnis meer”(Romeinen 8:1).
Et qu'"il n'y a donc maintenant aucune condamnation pour ceux qui sont en Jésus-Christ"(Romains 8:1).
later nog eens testen op EDTA maar het vonnis wordt levenslang
tester l'EDTA plus tard, mais la peine sera la prison à perpétuité
begerende vonnis tegen hem;
en demandant sa condamnation.
beschuldigen ze, en ze moeten betalen als onderdeel van hun vonnis.
tenir chacun d'eux financièrement responsable dans le cadre de leur condamnation.
Het vonnis van het Hof heeft een declaratoir karakter,
Les jugements de la Cour sont uniquement déclaratoires,
overleveren aan buitenlanders, die mijn vonnis over u zullen voltrekken.
les mains des étrangers, Et j'exercerai contre vous mes jugements.
Het vonnis van de Rechtbank in Berlijn vormt dan opnieuw een goed moment om de Europese betrekkingen met Iran te herzien.
L'arrêt du tribunal de Berlin constitue donc une excellente occasion de réexaminer les relations européennes avec l'Iran.
Uitslagen: 1712, Tijd: 0.088

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans