WEIGERINGSGRONDEN - vertaling in Spaans

motivos de denegación
weigeringsgrond
grond voor weigering
reden voor weigering
causas de denegación
weigerings‑

Voorbeelden van het gebruik van Weigeringsgronden in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gemeenschapsmerk- Driedimensionaal merk- Vorm van fles- Absolute weigeringsgronden- Onderscheidend vermogen- Artikel 7,
Marca comunitaria- Marca tridimensional- Forma de una botella- Motivo de denegación absoluto- Carácter distintivo- Articulo 7,
Weigeringsgronden kunnen onder meer zijn een gebrek aan steun van de vereiste meerderheid van schuldeisers
Entre los motivos de denegación podría incluirse la falta de apoyo de las mayorías necesarias de los acreedores
Kit Super Pro weigeringsgronden- Artikel 7,
Kit Super Pro- Motivos de denegación absolutos- Artículo 7,
Dit teken is derhalve niet voor inschrijving vatbaar gelet op de absolute weigeringsgronden, genoemd in artikel 7,
Por consiguiente, habida cuenta de los motivos de denegación absolutos, enunciados en el artículo 7, apartado 1,
Er zijn diverse arresten over de definitie van milieu-informatie, weigeringsgronden, de definitie van de organen die taken overeenkomstig UIG
Existen varias sentencias sobre la definición de información medioambiental, los motivos de la denegación, la definición de los órganos que tienen obligaciones en virtud de la UIG
Deze tussentijdse verklaring doet geen afbreuk aan het recht van het Bureau om vóór de definitieve verklaring waarin de bescherming wordt toegekend op eigen initiatief het onderzoek van de absolute weigeringsgronden te heropenen.
Esta declaración provisional se hará sin perjuicio del derecho de la Oficina a reabrir de oficio el examen de motivos de denegación absolutos en cualquier momento antes de que la declaración definitiva de concesión de protección haya sido formulada.
niet de uitdrukkelijke bepaling van artikel 7, lid 2, dat de relatieve weigeringsgronden ook van toepassing zijn
el artículo 8 no contiene una disposición específica para que los motivos de denegación relativos se apliquen incluso
worden op dezelfde wijze als Uniemerkaanvragen onderworpen aan een onderzoek met betrekking tot hun overeenstemming met artikel 28, leden 2 tot en met 4, en de absolute weigeringsgronden.
apartados 2 a 4, y de los motivos de denegación absolutos, siguiendo el mismo procedimiento que las solicitudes de marcas de la Unión.
Gemeenschapsmerk- Internationale inschrijving- Verzoek tot territoriale uitbreiding van bescherming- Beeldmerk 3D eXam- Absolute weigeringsgronden- Beschrijvend karakter
Marca comunitaria- Registro internacional- Solicitud de extensión territorial de la protección- Marca figurativa 3D eXam- Motivos de denegación absolutos- Carácter descriptivo
Gemeenschapsmerk- Verordening(EG) nr. 40/94- Absolute weigeringsgronden- Beschrijvend merk- Onderscheidend vermogen verkregen door gebruik- Woordteken TDI- Recht om te worden gehoord- Omvang van motiveringsplicht- Gevolgen van nietnakoming van motiveringsplicht"(Tweede kamer).
Marca comunitaria- Reglamento(CE) n° 40/94- Motivos de denegación absolutos- Marca descriptiva- Carácter distintivo adquirido por el uso- Signo denominativo TDI- Derecho a ser oído- Alcance de la obligación de motivación- Consecuencias del incumplimiento de la obligación de motivación»(Sala Segunda).
Gemeenschapsmerk- Gemeenschapsmerkaanvraag voor driedimensionale voorstelling van bekleding van gondel van windenergieconvertor- Absolute weigeringsgronden- Ontbreken van onderscheidend vermogen- Artikel 7, lid 1, sub b,
Marca comunitaria- Solicitud de marca comunitaria tridimensional en forma de fragmento de un conversor de energía eólica- Motivos de denegación absolutos- Falta de carácter distintivo- Artículo 7,
verkrijging van gemeenschapsmerk- Relatieve weigeringsgronden- Oppositie door houder van gelijk of overeenstemmend ouder merk
adquisición de la marca comunitaria- Motivos de denegación relativos- Oposición del titular de una marca anterior idéntica
beeldmerken EL LANCERO- Relatieve weigeringsgronden- Geen verwarringsgevaar- Artikel 8, lid 1, sub b,
figurativas anteriores EL LANCERO- Motivos de denegación relativos- Inexistencia de riesgo de confusión- Artículo 8,
Onverminderd de toepassing van de artikelen[betreffende de weigeringsgronden die het Bureau kan toepassen
Sin perjuicio de la aplicación de los artículos[relativos a los motivos de denegación que puede aplicar la Oficina
met inbegrip van de weigeringsgronden, en het aantal en de nationaliteit van de onderdanen van derde landen wier reisautorisatie is nietig verklaard of ingetrokken.
incluidos los motivos de denegación, y de los nacionales de terceros países cuyas autorizaciones de viaje hayan sido anuladas o revocadas.
niet tegen de achtergrond van de eventuele praktische gevolgen die voortvloeien uit de toepassing van andere weigeringsgronden.
no en relación con posibles efectos prácticos que resulten de la aplicación de otros motivos.
de kamers van beroep in beginsel niet mogen voorbijgaan aan argumenten die niet aan de onderzoeker zijn voorgelegd bij de beoordeling van de absolute weigeringsgronden.
negarse a examinar elementos que no hayan sido presentados al examinador al apreciar los motivos de denegación absolutos.
Bovendien moeten die weigeringsgronden worden uitgelegd tegen de achtergrond van het algemeen belang dat aan elk van hen ten grondslag ligt, en het algemeen belang dat bij het onderzoek van elk van deze weigeringsgronden in aanmerking wordt genomen, kan- en moet zelfs- andere overwegingen weerspiegelen naargelang van de betrokken weigeringsgrond.
Asimismo, dichos motivos de denegación deben interpretarse a la luz del interés general subyacente en cada uno de ellos y el interés general tomado en consideración al examinar cada uno de dichos motivos de denegación puede, e incluso debe, reflejar distintas consideraciones, en función del motivo de denegación de que se trate.
De inschrijving van een ►M1 Uniemerk ◄ waarvoor op de datum van toetreding een aanvrage is ingediend, kan niet worden geweigerd op basis van één van de in artikel 7, lid 1, vermelde absolute weigeringsgronden, indien die gronden louter wegens de toetreding van een nieuwe lidstaat van toepassing worden.
El registro de una marca de la Unión que sea objeto de solicitud en la fecha de adhesión no podrá denegarse por ninguno de los motivos de denegación absolutos enumerados en el artículo 7, apartado 1, si tales motivos son aplicables simplemente a causa de la adhesión de un nuevo Estado miembro.
uitspraak doet over de vraag of absolute weigeringsgronden zich tegen de inschrijving van dit merk verzetten.
se pronuncie sobre la cuestión de si se oponen al registro de esa marca motivos de denegación absolutos.
Uitslagen: 76, Tijd: 0.0679

Weigeringsgronden in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans