ALGÚN MODO - vertaling in Nederlands

of andere manier
de alguna manera
algún modo
alguna forma
bepaalde manier
enigerlei wijze
modo alguno
cualquier forma
cualquier manera
cualquier medio
of andere wijze
sommige opzichten
of ander manier
de alguna manera
algún modo
alguna forma
wel een manier
alguna forma
algún modo
otra manera

Voorbeelden van het gebruik van Algún modo in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Detrae esto, de algún modo, de la adoración que damos a Jehová?
Doet dit op enigerlei wijze afbreuk aan de aanbidding die wij aan Jehovah schenken?
De algún modo, parece que la biología de sistemas trata de darse cuenta de que siempre hemos estado tratando con sistemas, tal vez sin darnos cuenta.
Op een bepaalde manier is het alsof systeembiologie ons bewust maakt van het feit dat we altijd met systemen te maken hadden, mogelijk zonder dat te beseffen.
De algún modo, los líderes de Israel piensan
Op de een of andere manier denken de leiders van Israël
Temo por ustedes, que de algún modo me haya afanado en vano respecto a ustedes.
Ik vrees voor U dat ik op een of andere wijze voor niets met betrekking tot U heb gezwoegd.
Sentirás esto no porque el Conocimiento esté castigándote de algún modo, sino porque estarás yendo contra algo que sabes dentro de ti.
Je zult dit niet voelen omdat Kennis jou op enigerlei wijze straft, maar omdat je ergens tegenin gaat dat gekend is in jezelf.
De algún modo es mejor esperar hasta después de las elecciones para el acuerdo con China.
In sommige opzichten is het beter om te wachten tot na de verkiezingen voor de China-deal.
De algún modo, creo que él ha creado una conexión al campo que el esto de nosotros no puede.
Op de ene of andere manier, denk ik dat hij… een verbinding met het veld gemaakt heeft… die wij niet kunnen maken.
De algún modo, Dios debe sentir nuestra angustia,
Op een bepaalde manier moet God ons lijden voelen,
En toda comunidad deben unirse de algún modo tanto los que trabajan
In deze gemeenschap moeten uiteindelijk op de een of andere wijze zowel de arbeiders
Si de algún modo fuera posible conceder a cada individuo este derecho de autodeterminación, habría que hacerlo.
Als het op enigerlei wijze mogelijk was om dit recht op zelfbeschikking voor elk individueel persoon te laten gelden, dan zou dit gedaan moeten worden.
Y de algún modo, su función es aún más relevante en la zona del euro que en otras partes del mundo.
En in sommige opzichten is in het eurogebied hun rol zelfs belangrijker dan het geval is in andere delen van de wereld.
De algún modo, a pesar de nuestros incesantes esfuerzos… las brujas completaron su ansiado Gran Rito.
Op de een of ander manier, ondanks of door onze verwoede pogingen… hebben de heksen hun Grote Ritueel volbracht.
Nuestro adversario, de algún modo, sabe exactamente qué propiedades queremos… información que yo hubiera esperado fuera difícil de obtener.
Onze tegenstander weet op een of andere wijze precies welke eigendommen we najagen, informatie waarvan ik had gehoopt dat die niet makkelijk te verkrijgen was.
De algún modo, encaja también con el modelo de la tríada cognitiva de Beck sobre las personas con mayor riesgo de padecer depresión.
Op een bepaalde manier past dit ook in de cognitieve drie-eenheid van Beck over de mensen die een hoger risico op een depressie lopen.
La traducción inglesa de Rotherham lee en Filipenses 3:11:“Si de algún modo puedo adelantar a la resurrección más temprana que es de entre los muertos”.
Rotherhams vertaling van Filippenzen 3:11 luidt:„Of ik op enigerlei wijze tot de vroegere opstanding uit de doden mag geraken.”.
De algún modo nos reconocimos mutuamente y aunque habían pasado 36 años,
Op de een of andere manier herkenden wij elkaar en, hoewel het 36 jaar geleden was, er was nog
O sea, no sé cómo, pero de algún modo pudo usar un teléfono.
Ik bedoel, ik weet niet hoe, maar op een of ander manier, had hij een telefoon.
Y de algún modo, nuestro gobierno es invisible gran parte del tiempo
En op een bepaalde manier, is onze overheid regelmatig onzichtbaar, en beleid wordt uitgevoerd door onze bedrijven,
Sin embargo, de algún modo, los logos de Looka simplemente se ven bien,
Maar op de een of andere manier zien de logo's op Looka er gewoon goed uit,
Sería extremadamente lamentable que se considerase de algún modo que nuestro informe cuestiona al BCE.
Het zou zeer betreurenswaardig zijn als ons verslag op enigerlei wijze zou worden beschouwd als een document waarin over de ECB twijfels worden geuit.
Uitslagen: 665, Tijd: 0.061

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands