CANTARÁS - vertaling in Nederlands

zingen
cantar
canto
cantante
canción
zing
canta
cántanos
zingt
cantar
canto
cantante
canción
zing je

Voorbeelden van het gebruik van Cantarás in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Paolo dice que cantarás en vivo, como siempre lo haces.
Paolo zei dat je live zou zingen net als dat je altijd doet.
Mira, cantarás una canción en hindi para nosotros y la universidad entera.
Jij zingt voor ons en de hele campus een liedje in Hindi.
¿Cómo cantarás si no puedes ni hablar?
Hoe kun je zingen als je niet eens kunt praten?
Se la cantarás a las estrellas.
Dat wordt gezongen voor de sterren.
¡Tú, Widmark, cantarás en el gran final!
Jij, Widmark, gaat zingen in de grote finale!
¿No cantarás en la boda de mi hija?
Wil je niet zingen op haartrouwdag?
Y hasta entonces, me cantarás.
En tot die tijd ga je voor me zingen.
¿Cómo describirías el repertorio que cantarás?
Hoe zou je het repertoire omschrijven dat je zingt?
Que florezca un brote más, y cantarás.
Nog een knop die moet bloeien en dan zul je zingen.
Esta noche cantarás.
Vanavond moet je zingen.
Mamá, como habíamos discutido no cantarás en la boda.
En moeder, zoals ik al eerder zei: Je gaat niet zingen.
Tú eres dulce y cantarás para mí.
Je bent lief, je zingt voor me.
Entonces, eso es lo que cantarás.
Dan is dat wat u zult zingen.
Llegará un día en el que cantarás.
Er komt een dag dat je weer zal zingen.
Y rezarás por él y le cantarás.
En je bidt voor hem en je zingt hem toe.
Asurancéturix, una palabra más y cantarás como acompañante…¡Bárbaro!
Kakofonix, nog zo'n toontje van jou en je kunt gaan zingen in een knapenkoor!
te pegaré tan fuerte, que cantarás con el culo.
je vanuit je hol moet zingen.
Yo empezaré, y cuando te señale, tú cantarás tu parte.¿Listo? Vale, muy bien, buen trabajo.
Ik begin, als ik jou aanwijs, zing jij jouw deel, klaar? Goed gedaan.
Si eres irlandés me patearás el trasero, pero después cantarás sobre de eso.
Als je een Ier bent, mag je me kont schoppen maar moet je er later over zingen.
me desea… así que, a menos que quieras pelear realmente, cantarás conmigo.
wil me. Dus zing je met mij, tenzij als je echt wilt vechten.
Uitslagen: 59, Tijd: 0.1138

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands