CLASE DE TIPO - vertaling in Nederlands

soort
tipo
especie
clase
variedad
cepa
género
vorm van soort soort
tipo de clase de tipo
tipo de especie
tipo de tipo de tipo
type soort soort
tipo de clase de tipo
tipo de especie
zo'n vent
un tipo así
la clase de tipo
tan hombre
hombre así
type van het type van de soort
tipo de clase de tipo
tipo de tipo de tipo
tipo de especie
tipo de clase
voor man
de hombre
esposo
para marido
tipo
para man
tío
para el individuo

Voorbeelden van het gebruik van Clase de tipo in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Como todas las drogas de cualquier tipo de clase de tipo que tiene que tener la comprensión,
Zoals alle geneesmiddelen van elk type van de soort die je moet begrijpen,
Al igual que todos los medicamentos de cualquier clase de tipo que tiene que tener conocimiento,
Zoals alle geneesmiddelen van elk type soort die je moet begrijpen,
Y mi abuelo era la clase de tipo que no sólo desarmaba cosas, sino que lograba que yo me interesara
En mijn opa was het soort man die niet alleen maar dingen uit elkaar haalde,
estoy seguro de que él no es la clase de tipo que se acostaría con una mujer sabiendo que tiene novio.
ik weet zeker dat hij niet het soort kerel is… dat met een vrouw zou slapen terwijl hij weet dat ze een vriend heeft.
para ver que clase de tipo era, y el personaje en el programa no era muy brillante.
om te zien welke soort kerel hij was, en het karakter op de serie was niet zo super.
es una clase de tipo inestable del pistón del brazo, pistón… Read More.
wordt vervaardigd, het is een soort het onstabiele type van wapenzuiger,… Read More.
Al igual que todos los medicamentos de cualquier tipo de clase de tipo es necesario tener la comprensión,
Zoals alle geneesmiddelen van elke vorm van soort soort je nodig hebt om te begrijpen,
Al igual que todos los medicamentos de cualquier clase de tipo que tiene que tener la comprensión,
Net als alle medicijnen van elke vorm van soort soort je nodig hebt om te begrijpen,
Como todas las drogas de cualquier tipo de clase de tipo que tiene que tener la comprensión,
Net als alle medicijnen van elke vorm van soort die je nodig hebt om inzicht te hebben,
Al igual que todos los medicamentos de cualquier clase de tipo que tiene que tener la comprensión,
Zoals alle geneesmiddelen van elk type soort soort die je nodig hebt om inzicht te hebben,
Como todas las drogas de cualquier tipo de clase de tipo es necesario tener conocimiento,
Zoals alle geneesmiddelen van elk type van de soort die je nodig hebt om te begrijpen,
Al igual que todos los medicamentos de cualquier clase de tipo que tiene que tener la comprensión,
Zoals alle geneesmiddelen van elke vorm van soort soort moet je inzicht hebt,
Al igual que todos los medicamentos de cualquier clase de tipo que tiene que tener la comprensión,
Zoals alle geneesmiddelen van elk type soort soort moet je inzicht hebt,
Al igual que todos los medicamentos de cualquier tipo de clase de tipo es necesario tener la comprensión, lo que necesita
Zoals alle geneesmiddelen van enige vorm van soort die je moet begrijpen, moet je precies weten wat je doet,
Al igual que todos los medicamentos de cualquier clase de tipo que tiene que tener la comprensión,
Net als alle drugs van enige vorm van soort soort moet je inzicht hebt,
Al igual que todos los medicamentos de cualquier clase de tipo que tiene que tener la comprensión,
Net als alle medicijnen van elk type van het type van de soort die je nodig hebt om inzicht te hebben,
Al igual que todos los medicamentos de cualquier clase de tipo que tiene que tener la comprensión,
Zoals alle geneesmiddelen van elk type soort soort moet je inzicht hebt,
Al igual que todos los medicamentos de cualquier clase de tipo que tiene que tener la comprensión,
Net als alle drugs van enige vorm van soort soort die je nodig hebt om inzicht te hebben,
Al igual que todos los medicamentos de cualquier clase de tipo que tiene que tener conocimiento,
Net als alle medicijnen van elk type van het type van de soort die je nodig hebt om inzicht te hebben,
Al igual que todos los medicamentos de cualquier clase de tipo que tiene que tener la comprensión,
Zoals alle geneesmiddelen van elk type soort soort die je nodig hebt om inzicht te hebben,
Uitslagen: 270, Tijd: 0.0867

Clase de tipo in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands