CLEMENCIA - vertaling in Nederlands

genade
gracia
misericordia
piedad
merced
clemencia
clementie
clemencia
indulgencia
indulto
lenidad
clemency
vergeving
perdón
perdonar
remisión
absolución
clemencia
clemence
clemencia
clementieregeling
programa de clemencia
clemencia
comunicación
se aplicó la comunicación sobremedidas de clemencia
gratie
gracia
perdón
indulto
elegancia
perdonar
favor
clemencia
indultado
mildheid
suavidad
indulgencia
generosidad
amabilidad
clemencia
mansedumbre
bondad
benignidad
caridad
dulzura
om genade
clemencia
clementia
clemencia
clementieverzoek

Voorbeelden van het gebruik van Clemencia in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el duelo es una sentencia de cadena perpetua sin clemencia.
verdriet is een levenslange straf zonder vergeving.
¡Pide clemencia, rico!
Smeek om genade, rijke man!
Vine a apoyar nuestra querida Clemencia.
Ik kom onze lieve Clementia steunen.
Yo no pido clemencia.
Ik vraag niet om genade.
Le imploro. Usted tiene el poder de conceder clemencia y libertad.
U heeft de macht genade en vrijheid te schenken.
Dadnos las fuerzas para mostrar clemencia ante aquellos que nos.
Geef ons de kracht genade te tonen aan degene die genadeloos zijn.
¿Quieres clemencia?
Jij wil vergeving?
Jóvenes que imploraban clemencia a los pies de San Precario.
Deze jongelui smeekten om genade aan de voeten van Sint-Precarius.
La clemencia que estaba presta en nos, por vuestro propio consejo está suprimida y muerta.
Die genade is door uw eigen raad verdrukt en uitgeroeid.
No estoy pidiendo clemencia ni estoy pidiendo perdón.
Ik vraag niet om genade of vergeving.
Y pido clemencia para estos seres primitivos.
En ik vraag genade voor Deze primitieven.
Si me estás pidiendo clemencia, Tampoco puedo ayudarte ahí.
Als je om vergeving vraagt, kan ik je daar ook niet mee helpen.
Tobei,¿estás pidiendo clemencia ahora que contamos con Zatoichi?
Tobei, vraag je nu om genade, nu dat wij Zatoichi hebben?
No hay clemencia para estos gángsters políticos del sistema judío!
Géén genade voor deze polit-boeven van het Jodensysteem!
No esperaría clemencia con el Terminator como gobernador.
Reken niet op genade van de gouverneur, de Terminator.
Mi padre, él pidió clemencia cuando tu padre lo expulsó.
Mijn vader smeekte om genade, toen jouw vader hem afzweefde.
Que dios tenga clemencia…¿¡Qué has hecho, tío!?
God hebben genade… wat heb je gedaan, man?
Solicitamos la clemencia del tribunal… en este asunto, que ha sido mal manejado.
We vragen de rechtbank om mededogen in deze slecht voorbereide zaak.
¿Pides clemencia para estas criaturas?
Jij vraagt om genade voor deze wezens?
Nunca mostraría clemencia a alguien como yo.
Hij toont toch nooit genade aan iemand als mij.
Uitslagen: 345, Tijd: 0.1988

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands