COMPORTO - vertaling in Nederlands

gedraag
comportan
usado
llevado
actuar
transportado
asumidos
sufragados
desgastado
cargado

Voorbeelden van het gebruik van Comporto in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Qué pasa si me comporto como un señuelo?
Wat als ik me voor doe als een lokaas?
Y si no me comporto como una anfitriona modelo,
Als ik me niet gedraag als een hosted model,
Yo mismo me comporto como si estuviera por sobre los asuntos del corazón,
Ik gedraag me alsof ik boven mijn eigen verlangen sta,
Cómo me comporto, como madre, y cómo reacciono en las diferentes situaciones tiene un gran efecto contagioso en los niños.
Hoe ik als moeder me gedraag en hoe ik reageer in verschillende situaties heeft een enorm aanstekelijk effect op kinderen.
Así que si me voy de aquí sin un juicio reniego de todo y me comporto como un bandido.
Als ik hier weg loopt zonder proces, ontken ik dat en gedraagt me als een bandiet.
No tengo derecho a decirle lo que es ser un hombre… si yo mismo no me comporto como tal.
Ik heb het recht niet om jou te vertellen hoe het is om een man te zijn. als ik me zelf niet gedraag als een man.
La izquierda española, aunque había obtenido el poder por medios democráticos, se comporto de la misma manera que en la Rusia bolchevique.
De linkse partijen in Spanje gedroegen zich, hoewel ze democratisch aan de macht waren gekomen, net als in bolsjewistisch Rusland.
La prueba social dice: me comporto correctamente si me comporto
Social proof betekent: ik gedraag me goed als ik me net
Entonces, me comporto como si la llamada a actuar sobre el cambio climático de una manera equitativa no se aplicara a mí.
Dus ik gedraag me alsof de oproep om op een billijke manier op te treden tegen klimaatverandering niet op mij van toepassing is.
Sólo si me deshago de mi disfraz y me comporto honestamente, alcanzaré la salvación de Dios.
Enkel door mijn masker af te werpen en eerlijk te handelen, zal ik de redding van God bereiken.
Evidentemente, aquel que se comporto en la tierra como un malhechor, no recibe una acogida calurosa.
Uiteraard krijgt degene die zich hier op aarde als een boosdoener heeft gedragen, ginds geen warm welkom.
enviada a la tierra para asegurarse de que me comporto.
Naar de aarde gestuurd om er voor te zorgen dat ik me gedraag.
Tuve que escuchar al señor Watson decir que me comporto como un"hooligan" del fútbol inglés, cuando yo lo único
Ik heb moeten meemaken dat de heer Watson zei dat ik me als een Engelse voetbalvandaal gedraag, terwijl het enige wat ik heb gedaan was er vriendelijk op te wijzen
Yo me comporto como vosotros. También tengo una familia,
Ik gedraag me juist zoals jullie, ook Ik heb een familie,
Una de las más grandes bendiciones en mi vida es el conocimiento de que si yo me comporto conforme a lo que prometí a mi Padre Celestial,
Een van de grootste zegeningen is de kennis dat als ik me gedraag volgens de beloften aan mijn hemelse Vader, ik de zegen
Yo me comporto como ustedes, yo también tengo una familia,
Ik gedraag me juist zoals jullie, ook Ik heb een familie,
Me Amo, por lo tanto, pienso con Amor y me comporto con Amor con todas las personas
Ik hou van mezelf, dus ik gedraag mij liefdevol naar alle mensen
lo que yo pienso y la manera en que me comporto… tiene un impacto mucho mayor,
hebben wat ik denk en hoe ik mij gedraag… een veel grotere invloed, niet alleen op mijzelf,
Cecile se comporto muy bien con mis compañeros.
Cecile gedroeg zich zeer goed met mijn teamgenoten.
Se comporto como un niño todo el tiempo.
Hij gedroeg zich als een kind de gehele tijd.
Uitslagen: 17283, Tijd: 0.0426

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands