El jugador afectado cruza la altitud actual del globo con la carta y aplica la instrucción para mover el globo de norte a sur apropiadamente.
De speler op wie de kaart van toepassing is, vergelijkt de huidige hoogte van de ballon met de kaart en verplaatst de ballon noord of zuid afhankelijk van de aangegeven instructie.
Con la Carta de 2012, desearía animar a todos los que la lean a darse más cuenta de la solidaridad humana y a vivirla más.
Met de Brief voor 2012 wil ik iedere lezer aansporen om zich meer bewust te worden van de menselijke solidariteit en om dit meer in praktijk te brengen.
Antes del partido los jugadores por lo general recibe una carta y el jugador con la carta más alta es las piezas de repuesto de la lotería.
Voordat het spel de spelers meestal krijgt een kaart en de speler met de hoogste kaart is de loterij Vervangende onderdelen.
Con la Carta de 2012, quisiera alentar a todos aquellos que la lean a ser más conscientes de la solidaridad humana y a vivirla con más intensidad.
Met de Brief voor 2012 wil ik iedereen die deze leest aanmoedigen om meer bewust te worden van de menselijk solidariteit en deze meer te leven.
En jugador de poker Razz con la carta más alta debe apostar"" bring-in""(Seven-Card Stud es el jugador con la carta más baja).
In Razz poker speler met de hoogste kaart moet inzetten"" bring-in""(Seven-Card Stud is de speler met de laagste kaart).
Con la carta fechada en junio 14ª leva una copia de una carta anterior enviada a mí desde el Directorio de fecha 24 de mayo de 2016.
Met de brief gedateerd 14 juni kwam een?? exemplaar van een vorige brief van de Raad van 24 mei 2016 naar me gestuurd.
Con la Carta de 2012, quisiera alentar a todos aquellos que la lean a ser más conscientes de la solidaridad humana y a vivirla con más intensidad.
Met de Brief voor 2012 wil ik iedere lezer aansporen om zich meer bewust te worden van de menselijke solidariteit en om dit meer in praktijk te brengen.
Con la carta en el bolsillo me fui al cementerio,
Met de brief in mijn zak ben ik naar het kerkhof,
Cuando tengas las tres cartas de la Brisca atacaremos con la carta que más creamos que tenga más éxito a la hora de ganar.
Als je drie kaarten van Brisca zullen we aanvallen met de brief die de meeste geloven dat meer succesvol te zijn bij het winnen.
El agente de derechos fundamentales se encargará de gestionar las reclamaciones recibidas por la Agencia de conformidad con la Carta, incluido el derecho a una buena administración.
De grondrechtenfunctionaris wordt belast met de behandeling van door het agentschap ontvangen klachten overeenkomstig het Handvest, met inbegrip van het recht op behoorlijk bestuur.
Los otros asuntos… con la carta.¿No es esa la razón de
Die andere zaak… in die brief. Is
Además, los derechos de los ciudadanos estarán protegidos con la Carta de los Derechos Fundamentales, cuyo efecto jurídico vinculante se recoge en el Tratado.
Bovendien zullen de rechten van de burgers beschermd worden door het Handvest van de grondrechten, dat dankzij het Verdrag een dwingende rechtskracht krijgt.
Con la Carta de París(1990), la Conferencia cambió radicalmente
Door het Handvest van Parijs(1990) werd de conferentie fundamenteel gewijzigd
Los jugadores también pueden completar las combinaciones con la carta más alta de los símbolos y los símbolos de bonificación aparecen entre ellos.
Spelers kunnen ook combinaties met een hoge kaart symbolen en de bonus symbolen worden weergegeven onder hen.
Los jugadores se presentarán con la carta más alta como símbolos, que ofrecen más combos.
Spelers worden gepresenteerd met een hoge kaart symbolen, die bieden u meer combo's.
Se otorga reconocimiento auténtico a todas las entidades comprometidas con la Carta Europea de la Seguridad Vial.
Alle entiteiten die zich verbinden door het Europees Handvest voor de Verkeersveiligheid krijgen daadwerkelijke erkenning.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文