CONCLUÍ - vertaling in Nederlands

concludeerde ik
ik kwam tot de conclusie
tot de conclusie
a concluir
a la conclusión
al resultado

Voorbeelden van het gebruik van Concluí in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y tras años de estudiar los Evangelios usando mi método para determinar si un testigo es confiable, concluí que los cuatro Evangelios de este libro contienen recuentos confiables de las verdaderas palabras de Jesús.
Nadat ik jarenlang onderzocht of de ooggetuigen betrouwbaar waren… concludeerde ik dat de vier evangeliën een betrouwbaar beeld geven… van de woorden van Jezus.
Cuando hubo un cambio en su situación y se resolvieron sus dificultades, concluí que ciertamente era capaz de hacer un poco de trabajo verdadero
Als zij dan een kleine ommekeer in hun situatie hadden gemaakt en een oplossing voor hun moeilijkheden hadden gevonden, concludeerde ik dat ik inderdaad in staat was om een weinig echt werk te verrichten
Hasta tal punto que concluí que los Sumarios del IPCC estaban prediseñados para encajar con acciones políticas concretas,
Op dat moment concludeerde ik dat de IPCC-rapporten eigenlijk bedoeld waren als documenten voor belangenbehartiging, die samengesteld waren
El pasado año, tras realizar una investigación intensiva, que ha involucrado a una docena de científicos, concluí que el calentamiento global es real
Vorig jaar, na intensief researchwerk waarbij een dozijn wetenschappers betrokken waren concludeerde ik dat de klimaatopwarming echt is,
El año pasado, seguido de un esfuerzo intensivo de investigación que involucró a una docena de científicos, concluí que el cambio climático es real
Vorig jaar, na intensief researchwerk waarbij een dozijn wetenschappers betrokken waren concludeerde ik dat de klimaatopwarming echt is,
Concluí finalmente que ésta era la mayor utilidad que el Estado podía sacar de mí
Ik verbaasde me erover dat zij uiteindelijk tot de conclusie was gekomen dat dit het meest zinvolle was
Concluí que la entrevista entonces en uso había fallado al menos en parte
Ik concludeerde dat het bestaande interview ten minste voor een deel was mislukt omdat het de interviewers de vrijheid
Concluí que el asesino estaba parado sobre Fryer,
Ik concludeerde dat de schutter over chef Fryer stond te bloeden. Dus schatte ik
Concluí que todas las religiones tienen el mismo fundamento,
Ik concludeerde dat alle religies hetzelfde fundament deelden;
He visitado varias ciudades europeas, concluí que yo no soy de ciudades,
Ik heb verschillende Europese steden bezocht, Ik concludeerde dat ik niet van steden,
Concluí que todas las religiones tienen el mismo fundamento, una creencia en lo sobrenatural, en un poder
Ik concludeerde dat alle religies dezelfde basis hadden- een geloof in het bovennatuurlijke- een macht boven de natuur,
En este contexto, concluí que la exactitud de las cifras de ventas de las distintas partes podría tener, en teoría, un impacto en el cálculo de la eventual multa a las empresas solicitantes en la decisión final de la Comisión.
In dit kader heb ik geconcludeerd dat de nauwkeurigheid van de verkoopcijfers van de verschillende partijen in theorie gevolgen kan hebben op de berekening van de geldboete die in de eindbeschikking van de Commissie aan de verzoekende partijen zou kunnen worden opgelegd.
Esto significa, tal y como concluí en ese momento“eureka”, que todas las proteínas de nuestro cuerpo son un complemento físico
Dit betekent, zoals ik besloot in dat aha-moment, dat elk eiwit in ons lichaam een fysiek of elektromagnetisch complement is
Señor Presidente, recordará usted que cuando tuvimos nuestro gran debate con los países candidatos en Estrasburgo, concluí mi intervención con un proverbio inglés que afirma que del dicho al hecho hay mucho trecho?
Mijnheer de Voorzitter, u zult zich herinneren dat ik tijdens het grote debat met de kandidaat-lidstaten in Straatsburg mijn bijdrage afsloot met het spreekwoord 'Tussen lepel en mond valt veel pap op de grond?
Luego de que aprendí un poco acerca de las estrellas, concluí que este escritor, este escriba"inspirado",
Nadat ik een weinig over de sterren geleerd had concludeerde ik dat deze schrijver, deze “geïnspireerde” scribent,
Luego de que aprendí un poco acerca de las estrellas, concluí que este escritor, este escriba"inspirado", había sido despistado por el mito
Nadat ik een beetje kennis had opgedaan van de sterren, concludeerde ik dat deze schrijver, deze ‘geïnspireerde' schriftgeleerde,
Pero, aplicando el mismo razonamiento que lleva a la conclusión que la violencia en defensa propia está justificada, concluí que era legítimo usar un paquete privativo
Maar, gebruik makend van dezelfde logica die zegt dat geweld ter zelf verdediging gerechtvaardigd is, concludeerde ik dat het legitiem was om een privaat pakket toe te passen
Pero, aplicando el mismo razonamiento que lleva a la conclusión que la violencia en defensa propia está justificada, concluí que era legítimo usar un paquete privativo
Maar, gebruikmakend van dezelfde logica die zegt dat geweld ter zelfverdediging gerechtvaardigd is, concludeerde ik dat het legitiem was om een privaat pakket toe te passen als het noodzakelijk was
cadáveres progresa más rápidamente que en simples tumbas, concluí que las ejecuciones masivas de los polacos habían tenido lugar hacía aproximadamente año y medio, y que podían haber ocurrido durante el otoño de 1941 o la primavera de 1942.
vooral zonder doodskisten verrotting van organen verloopt sneller dan in enkele graven, heb ik geconcludeerd dat de massa schieten van de Polen had plaatsgevonden in het najaar van 1941 of in het voorjaar van 1942.
El otro comentario,«El euro no prosperará sin centralización» concluí que«a menos que se logre una integración política y económica más profunda(que no necesariamente incluirá al final a todos los miembros actuales de la eurozona), puede ser que el euro no llegue ni siquiera al final de esta década».
In een ander commentaar, “A Centerless Euro Cannot Hold”( “Een euro zonder centrum kan niet overeind blijven”) concludeerde ik dat “zonder een verdere diepgaande politieke en economische integratie- waar uiteindelijk misschien niet alle huidige lidstaten van de eurozone aan zullen deelnemen- de euro wellicht niet eens het einde van dit decennium zal halen.”.
Uitslagen: 54, Tijd: 0.08

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands