CONSIGUIENTEMENTE - vertaling in Nederlands

dus
así
entonces
por lo tanto
asi
por consiguiente
tanto
significa
por lo
bijgevolg
en consecuencia
por consiguiente
por lo tanto
consecuentemente
así
tanto
por ende
consiguientemente
por consecuencia
dienovereenkomstig
en consecuencia
por consiguiente
consecuentemente
correspondientemente
correspondiente
apropiadamente
consiguientemente
proporcionalmente
derhalve
por lo tanto
por tanto
por consiguiente
pues
así pues
consecuencia
consecuentemente
por ende
daarom
por lo tanto
es
por ello
por consiguiente
por esta razón
así
por este motivo
consecuencia
por ende
daardoor
por lo tanto
así
como resultado
por consiguiente
tanto
como consecuencia
con ello
por ende
consecuentemente
tal modo
daarmee
por lo tanto
así
con ello
con él
por consiguiente
tanto
hacer
por ende
modo
decir
dientengevolge
como resultado
como consecuencia
por consiguiente
por lo tanto
consecuentemente
por ende
tanto
ook
también
además
incluso
asimismo
tampoco
incluyendo
así
igualmente
tambien
modos
als gevolg daarvan
como resultado
como consecuencia
consecuentemente

Voorbeelden van het gebruik van Consiguientemente in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
una sobrecarga manifiesta de trabajo a la que, consiguientemente, debe hacer referencia el informe de evaluación.
definitie een duidelijke overbelasting, waarnaar een beoordelingsrapport derhalve dient te verwijzen.
nos basta, consiguientemente, con el común modo metafísico de pensar.
hebben wij ook aan de gewone, metafysische denkwijze genoeg.
Polonia ha eliminado por tanto todos los puestos de control y, consiguientemente, sólo en mi provincia se han cerrado hasta 55 pasos fronterizos.
Polen heeft natuurlijk alle grenscontrolepunten verwijderd en als gevolg daarvan hebben wij alleen in mijn provincie meer dan 55 grensovergangen gesloten.
La estructura secundaria que, consiguientemente, haya dañado
De secondaire structuur, hetgeen vervolgens het luchtvaartuig in gevaar heeft
reduce la inversión y, consiguientemente, el crecimiento.
waardoor investeringen en dus ook de groei dalen.
Un agregado infinito de cosas reales no puede ser considerado como un todo dado ni, consiguientemente, como dado simultáneamente.
Bij gevolg kan een oneindige opeenhoping van werkelijke dingen niet als een gegeven geheel, dus ook niet als tegelijk gegeven worden beschouwd.
(10) Procede por lo tanto modificar consiguientemente los anexos de la Directiva 2000/29/CE.
(10) De desbetreffende bijlagen bij Richtlijn 2000/29/EG moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.
n° 2092/91 deben ser consiguientemente modificados.
nr. 2092/91 moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.
A la inversa, empero, la prolongación de la jornada laboral produce a su vez una baja en el precio del trabajo y consiguientemente en el jornal o en el salario semanal.
Omgekeerd veroorzaakt verlenging van de arbeidstijd een daling van de prijs van de arbeid en daardoor ook van het dag- of weekloon.
Por tanto, un agregado infinito de cosas reales no puede considerarse como un todo dado, ni, consiguientemente, como dado simultáneamente.
Bij gevolg kan een oneindige opeenhoping van werkelijke dingen niet als een gegeven geheel, dus ook niet als tegelijk gegeven worden beschouwd.
la negación de la negación, y, consiguientemente, restauración de la"propiedad individual",
die zich als ontkenning van de ontkenning en dus als herstel van de ‘individuele eigendom',
negación de la negación y, consiguientemente, como restablecimiento de la"propiedad individual",
die zich als ontkenning van de ontkenning en dus als herstel van de ‘individuele eigendom',
Consiguientemente, para concebir como un todo el mundo que ocupa todos los espacios,
Bijgevolg, om zich de wereld die heel de ruimte vult
el éxito final de la Hominización(y consiguientemente del Enrollamiento cósmico)
het uiteindelijk slagen van de hominisatie(en dus van de kosmische oprolling)
Consiguientemente, los gobiernos operaban en la práctica con el estatuto Civil,(Ley),
Dienovereenkomstig werken regeringen in de praktijk volgens het civiele(statutaire)
Consiguientemente, la propuesta de Directiva no ofrece una protección uniforme de los derechos de explotación del titular de la marca,
Bijgevolg wordt in het voorstel voor een richtlijn geen uniforme bescherming geboden voor de rechten van houders om hun merken te gebruiken
Consiguientemente, el Consejo Europeo toma nota del debate sobre las cuestiones relativas al impuesto C02/energía
Derhalve neemt de Europese Raad nota van de besprekingen inzake de C02/energiebelasting en beklemtoont hij de noodzaak ervoor te zorgen
Aquellas que arribaron en la etapa Humana hace muchas edades, y que consiguientemente tuvieron más oportunidades de reencarnar,
Zij die eeuwen geleden het menselijke stadium bereikten, en dus vele gelegenheden hebben gehad om te incarneren,
Consiguientemente, los libros contienen los nombres de una multitud mixta- los que se mantuvieron firmemente en la fe,
Dienovereenkomstig, bevatten de boeken de namen van een gemengde menigte,- zowel van degenen die standvastig stonden in het geloof
en su cuerpo a comprender esta dimensión apostólica del dolor y a hacer rendir consiguientemente a sus pruebas, sus penas, en el plano misionero;
het lichaam lijden uit te nodigen deze apostolische dimensie van het lijden te begrijpen en bijgevolg hun beproevingen en hun pijn waarde te geven in missionaire zin;
Uitslagen: 134, Tijd: 0.1218

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands