CONSTITUTIVA - vertaling in Nederlands

constitutieve
constitutivo
constitutivamente
constituerende
constitutiva
constituyente
constitutief
constitutivo
constitutivamente
oprichting
creación
establecimiento
fundación
constitución
establecer
crear
formación
incorporación
fundar
instauración

Voorbeelden van het gebruik van Constitutiva in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
se ha procedido a la codificación constitutiva de las Directivas 66/403/CEE,
doorzichtigheid van het Gemeenschapsrecht, constitutieve codificatie van de Richtlijnen 66/403/EEG,
Por otro lado, se ha informado de que la expresión constitutiva de TIR1 puede conducir a la degradación de la proteína diana en ausencia de auxina/IAA12
Aan de andere kant is gemeld dat constitutieve uitdrukking van TIR1 kan leiden tot afbraak van het doeleiwit bij afwezigheid van auxine/IAA12
En el transcurso de su sesión constitutiva del 19 de junio, el Comité consultivo CECA eligió nuevo presidente,
Tijdens zijn constituerende vergadering van 19 juni heeft het Raadgevend Comité EGKS de heer R.L. Evans( Groep van de Werknemers,
Los resultados de Maastricht demuestran que la Unión ha entrado en la fase constitutiva permanente, durante la cual las futuras conferencias intergubernamentales,
De feitelijke resultaten van Maastricht tonen aan dat de Unie nu in een" permanente constituerende fase" is gekomen,
se ha procedido a la codificación constitutiva de la Directiva 74/63/CEE del Consejo, que había sido modificada en varias ocasiones.
transparantie van het communautaire recht, constitutieve codificatie van Richtlijn 74/63/EEG van de Raad die herhaaldelijk is gewijzigd.
El punto fundamental, por lo tanto, no es eliminar la dependencia, que es constitutiva del hombre,
Het fundamentele punt is dus niet de afhankelijkheid te elimineren- die constitutief is voor de mens-
En la patogénesis de SMD/ SMP, SHE/ LEC y de DFSP se han implicado la activación constitutiva del receptor del PDGF o la proteina Abl tirosina quinasa como consecuencia de la fusión a diferentes proteinas o la producción constitutiva del PDGF.
Constitutieve activatie van de PDGF receptor of de Abl proteïne-tyrosine kinases als een gevolg van fusie met diverse partner eiwitten of constitutieve productie van PDGF zijn betrokken bij de pathogenese van MDS/ MPD,HES/ CEL en DFSP.
Nuestras dudas, bajo cualquier circunstancia, deben beneficiar al acusado según una regla de derecho universal(constitutiva desde el origen y sobre la base de las fuentes textuales,
In alle omstandigheden moeten onze twijfels ten goede komen aan de beschuldigde volgens een universele rechtsregel(die constitutief was, vanaf de oorsprong en op basis van de schriftuurlijke bronnen,
Continúa el Papa:«El pecado original tiene su raíz última precisamente en el sustraerse de nuestros progenitores a esta relación constitutiva, en querer ocupar el lugar de Dios,
De paus vervolgt: “De erfzonde heeft zijn uiteindelijke wortel juist daarin, dat onze voorouders zich onttrokken aan deze constitutieve relatie, zich op de plaats van God wilden stellen,
Para el diálogo Judío-Cristiano, la Alianza de Dios con Abrahán aparece en primer lugar constitutiva, ya que él no es sólo el padre de Israel
Voor de Joods-christelijke dialoog blijkt in de eerste plaats Gods verbond met Abraham constitutief, aangezien hij niet alleen de vader van Israël,
resultado un aumento en el calcio intracelular, que estimula la óxido nítrico sintasa constitutiva(NOS).
-receptoren in een toename van intracellulair calcium, dat het constitutieve stikstofoxidesynthase(NOS) stimuleert.
La COX-1 es una enzima constitutiva ampliamente distribuida, involucrada fundamentalmente en el mantenimiento de la función de órganos
COX-1 is is een wijd verbreid constitutief enzym, voornamelijk betrokken bij het onderhouden van orgaan-
Y el pecado original tiene su raíz última justo en el sustraerse de nuestros progenitores a esta relación constitutiva, en el querer colocarse en el lugar de Dios,
En de erfzonde heeft zijn uiteindelijke wortel juist daarin, dat onze voorouders zich onttrokken aan deze constitutieve relatie, zich op de plaats van God wilden stellen,
El punto fundamental, por tanto, no es eliminar la dependencia, que es constitutiva del hombre,
Het fundamentele punt is dus niet de afhankelijkheid te elimineren- die constitutief is voor de mens-
de Dios es inalienable y constitutiva en todos los hombres.
van God is onvervreemdbaar en constitutief in alle mensen.
de Dios es inalienable y constitutiva en todos los hombres.
van God is onvervreemdbaar en constitutief in alle mensen.
se trate de una ganancia de función, conduciendo a una pérdida de función constitutiva de la proteína quinasa A,
vermoedelijk gaat het ook om een winstmutatie die leidt tot constitutief functieverlies in proteïnekinase A,
de Dios es inalienable y constitutiva de todos los hombres.
van God is onvervreemdbaar en constitutief in alle mensen.
por consiguiente, tiene que depender de la experiencia de manera inherente y constitutiva.
de techniek van ervaring, en daarom inherent en constitutief afhankelijk moet zijn van ervaring.
Sesio'n plenaria constitutiva en Estrasburgo, del 20 al 23 de julio lU EN(Grupo Unio'n por la Europa de las Naciones): 27 l NI(No inscritos): 33 l Total: 732 diputados.
Plenaire constituerende zitting te Straatsburg van 20 tot en met 23 juli 2004 l NI(Niet-ingeschrevenen): 33; l totaal: 732 Parlementsleden.
Uitslagen: 117, Tijd: 0.1124

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands