CONVIVAN - vertaling in Nederlands

leven
vida
vivir
vivo
wonen
vivir
asistir
vida
habitar
residir
en vivo
residencia
morar
residentes
samenleven
convivencia
vivir
coexistir
coexistencia
cohabitación
cohabitan
vida
samenwonen
vivir
convivencia
cohabitación
vivir juntos
cohabitan
mudar juntos
mudarnos juntos
mudarse juntos
naast elkaar bestaan
coexistir
conviven
de la coexistencia
de convivencia
existen uno junto al otro

Voorbeelden van het gebruik van Convivan in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tarjetas de crédito o débito: Cualquier tarjeta extendida a favor del asegurado y/o familiares que convivan con él por una entidad financiera o de crédito en base a un contrato suscrito entre ambas partes.
Debet-of kredietkaart: Iedere kaart uitgegeven door een financiële of kredietinstelling ten gunste van de verzekerde en/of familieleden die met hem samenwonen, op grond van een contract afgesloten tussen beide partijen.
los menores que convivan contigo).
niet beperkt tot, minderjarigen die bij jou wonen).
muchos jóvenes hoy desconfíen del matrimonio y convivan, postergando indefinidamente el compromiso conyugal,
veel jongeren vandaag geen vertrouwen meer hebben in een huwelijk en samenwonen, waarbij ze eindeloos het huwelijks engagement uitstellen,
muchos jóvenes hoy desconfíen del matrimonio y convivan, postergando indefinidamente el compromiso conyugal,
veel jongeren vandaag geen vertrouwen meer hebben in een huwelijk en samenwonen, waarbij ze eindeloos het huwelijks engagement uitstellen,
Por consiguiente, a no ser que tales cristianos convivan como hermano y hermana,
Daarom kunnen deze christenen, tenzij zij leven als “broer en zus”,
muchos jóvenes hoy desconfíen del matrimonio y convivan, postergando indefinidamente el compromiso conyugal,
veel jongeren vandaag geen vertrouwen meer hebben in een huwelijk en samenwonen, waarbij ze eindeloos het huwelijks engagement uitstellen,
Somos un proyecto dedicado al turismo rural comunitario e invitamos a que convivan con familias campesinas de la zona, para que conozcan la escencia de sus costumbres y tradicones.
Wij zijn een project gewijd aan het plattelandstoerisme en moedigen u aan om te leven met boerenfamilies in het gebied, om de essentie van hun gebruiken en tradicones weten.
Israel y Palestina, que convivan en paz y seguridad.
Palestina, die in vrede en veiligheid naast elkaar leven.
impedirá siempre que ambas razas convivan en condiciones de igualdad social y política.
voet van sociale en politieke gelijkheid zullen samenleven.".
que logra que convivan en la misma máquina OS X y Windows.
die erin slaagt om naast elkaar op dezelfde machine OS X en Windows.
Las personas que convivan en la misma casa deben respetar al máximo tus horas de sueño,
Mensen die in hetzelfde huis wonen u moet uw slaapuren zoveel mogelijk respecteren en geen lawaaiige activiteiten uitvoeren,
en la franja marítima protegida convivan especies marinas que pueblan normalmente a uno y otro lado de la frontera virtual que suponen las corrientes marinas entre el Cabo de Gata y el Norte de África, sin que se dé tal circunstancia en ningún otro punto del planeta.
in het water van de beschermde kuststrook soorten samenleven die normaal gesproken gescheiden worden door de virtuele grens die gevormd wordt door de zeestromingen tussen Cabo de Gata en Noord-Afrika, een situatie die nergens anders op aarde gevonden wordt.
definitivo de paz basado en la existencia de dos Estados democráticos y soberanos, que convivan en paz en el interior de fronteras seguras
definitief vredesakkoord moet komen dat voorziet in twee democratische en soevereine staten die in vrede samenleven binnen veilige en erkende grenzen.
farmacéutico que están ofreciendo al mercado productos que convivan con esta nueva filosofía de vida sana y saludable y al mismo tiempo las cadenas de televisión españolas están emitiendo programas que promueven una vida saludable.
deze nieuwe filosofie van gezond en gezond leven bestaan en tegelijkertijd de Spaanse televisiezenders programma's uitzenden die een leven lang promoten gezond.
lo que en la mayoría de los casos significa que convivan con sus progenitores, o bien con el progenitor que ejerce efectivamente su custodia.
wat normaliter betekent dat zij samenwonen met hun ouders of met de ouder die daadwerkelijk voor hen zorgt.
Su originalidad reside en el arte de permitir que convivan y actúen conjuntamente pueblos con una historia diferente-
De originaliteit van de Unie ligt in de kunst om volkeren te doen samenleven en samenwerken die een verschillende-
soberanos y viables que convivan pacíficamente dentro de unas fronteras seguras y reconocidas;
levensvatbare staten die vreedzaam naast elkaar bestaan binnen veilige en erkende grenzen.
De lo que se trata en Europa es de que los diferentes pueblos convivan en paz, colaborando entre ellos ahí donde sea necesario.
Waar het om gaat in Europa is dat de verschillende volkeren in vrede samenleven en waar nodig samenwerken.
la gente y la naturaleza convivan juntas incluso en un ambiente completamente….
hoe de mens en natuur samen kunnen leven in steden.
agentes y miembros que convivan con el usuario deberán ser notificados por el Usuario e informados sobre los términos y condiciones del presente contrato.
agenten en leden van de huishouding moeten door de Gebruiker op de hoogste gesteld worden van de voorwaarden van deze Overeenkomst.
Uitslagen: 3118, Tijd: 0.0788

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands