DEBILITAR - vertaling in Nederlands

verzwakken
debilitar
debilitamiento
atenuar
desfallecimiento
verzwakking
debilitamiento
debilitar
atenuación
debilidad
debilitación
deterioro
ondermijnen
socavar
minar
debilitar
perjudicar
subvertir
menoscabar
merman
desautorizar
afzwakken
debilitar
diluir
atenuar
mitigar
reducir
disminuir
suavizar
la suavización
aguar
af te zwakken
para atenuar
para diluir
para debilitar
suavizan
para mitigar
zwakker
débil
debilidad
débilmente
frágil
tenue
debil
flojo
escaso
debilita
ondermijning
subversión
socavar
debilitamiento
socavamiento
menoscabo
minar
debilitar
socavación
perjuicio
zwak
débil
debilidad
débilmente
frágil
tenue
debil
flojo
escaso
debilita

Voorbeelden van het gebruik van Debilitar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
del Consejo que querían debilitar esta propuesta de la Comisión.
in dit Parlement en in de Raad die dit Commissievoorstel wilden afzwakken.
una sociedad tecnológica TIENE QUE debilitar los lazos familiares y las comunidades locales si quiere funcionar eficazmente.
plaatselijke gemeenschappen zwakker MOET maken om goed te kunnen functioneren.
Por consiguiente pido a los dos grandes grupos que retiren la transacción con que pretenden debilitar los derechos de las parejas homosexuales.
Ik zou daarom ook de twee grote fracties willen oproepen: fracties, trek het compromis terug waarmee u de rechten van homoseksuele stellen afzwakt.
entre ellos Alemania, han intentado durante mucho tiempo torpedear y debilitar todo este sistema.
die lange tijd hebben geprobeerd om dit hele systeem te torpederen en af te zwakken.
proceso usando el microondas, ya que puedes debilitar las propiedades aromáticas de las flores y las hierbas.
de magnetron te gebruiken, omdat dit de aromatische eigenschappen van de bloemen en kruiden verzwakt.
Sin embargo, el Banco no se negará a tomar postara sobre los desarrollos económicos generales que puedan debilitar la estabilidad dentro de la zona euro.
Maar de bank hoeft er niet voor terug te schrikken standpunten in te nemen over economische ontwikkelingen die de stabiliteit in de eurozone kunnen ondermijnen.
es el hecho de que hayan sido presentadas varias enmiendas que pueden debilitar considerablemente la ponencia.
is dat er meerdere amendementen zijn ingediend, die het voorstel sterk kunnen afzwakken.
a costa de debilitar al resto.
deel van je team, terwijl het de anderen verzwakt.
Es fundamental que logremos resistir todo intento de diluir o debilitar estos derechos por cualquier vía a través de la dicha Convención.
Het is van vitaal belang dat alle pogingen om via het onderhavige verdrag deze rechten op welke manier dan ook te annuleren of af te zwakken.
confiar en las energías del corazón podría debilitarnos….
logische redenering- vertelt ons dat vertrouwen op de energieën van het hart ons zwakker kan maken….
Usted puede fácilmente debilitar con un pene desfigurado
U kunt eenvoudig zwak met een misvormde penis
la menopausia pueden debilitar los músculos del suelo pélvico.
aangezien bekkenbodemspieren verzwakt kunnen raken bij zwangerschap, bevalling en menopauze.
Me parece triste que algunos diputados al Parlamento Europeo quieran debilitar la resolución cuando conocemos la gravedad de la situación.
Ik vind het droevig dat er collega-Parlementsleden zijn die de resolutie willen afzwakken, terwijl we weten hoe ernstig de problemen zijn.
Seamos honestos: hubo algunos intentos de reducir y debilitar las competencias de la Comisión.
Laten we eerlijk zijn: er waren bepaalde pogingen om de bevoegdheden van de Commissie te verminderen en af te zwakken.
su cabello puede debilitarse y opacarse.
kan uw haar zwak en dof worden.
la exposición prolongada al agua puede debilitar su efecto.
de langdurige blootstelling van de pleister aan water zijn werking kan afzwakken.
La primera impresión de Bridget sobre Tristan le recuerda a una hermoso ángel caído con un acento británico que hace debilitar a sus rodillas.
De eerste indruk van Tristan is dat hij haar herinnert haar aan een mooie gevallen engel met een Brits accent dat haar knieën zwak maakt.
Enfermedad: el embarazo ejerce una tensión en el cuerpo y puede debilitar el sistema inmunológico.
Ziekte: een zwangerschap legt een grote druk op het lichaam en kan het immuunsysteem afzwakken.
Por este motivo los creyentes deben evitar a toda costa cualquier tipo de discusión que pueda debilitar o destrozar su espíritu de unidad, compañerismo y hermandad.
Om deze reden moeten gelovigen er alles aan doen om deze negatieve eigenschap, die hun eensgezindheid, gemeenschappelijkheid of broederschap kan afzwakken of vernietigen, uit de weg te gaan.
qué palabras no puedes debilitar ni espiritualizar.
welke Woorden je niet kunt afzwakken noch vergeestelijken.
Uitslagen: 1374, Tijd: 0.343

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands