DESARRAIGAR - vertaling in Nederlands

ontwortelen
desarraigar
arrancar
desarraigo
uitroeien
erradicar
erradicación
eliminar
exterminar
acabar
aniquilar
destruir
borrar
el exterminio
matar
ontworteling
desarraigo
desarraigar

Voorbeelden van het gebruik van Desarraigar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
aun así son incapaces de desarraigarlo y descartarlo.
toch zijn ze niet in staat om het te ontwortelen en verwijderen.
quemar la madera talada y desarraigar los tocones de los árboles,
het verbranden van het gekapte hout en het ontwortelen van boomstronken, gevolgd door het ploegen,
srezyvaja por la hoz toda la planta(no desarraigar) por la mañana con el rocío,
srezyvaya door de sikkel alle plant(ontwortelen niet) door de morgen met de dauw,
Si tanta diligencia pusiesen en desarraigar los vicios y sembrar las virtudes como en mover cuestiones,
Als zij eens net zoveel ijver aan de dag legden voor het uitroeien van ondeugden en het inplanten van deugden
Todas sus acciones serán toleradas en el nombre de desarraigar la Iglesia de lo antiguo
Al hun acties zullen vergoelijkt worden in naam van de ontworteling van de Kerk van weleer,
El elemento de sorpresa podría provocar ansiedad o desarraigar una mente pacífica a menos que tu mente juegue con las manos
Het verrassingselement kan angst opwekken of een vredige geest ontwortelen, tenzij je geest duwende handen speelt
La obsesión de su madre de desarraigar cualquiera de las locuras de las que acusó a Byron fue una de las razones por las que Ada aprendió matemáticas desde temprana edad.
Haar moeders obsessie met het uitroeien van een van de waanzin waarvan zij beschuldigd Byron was één van de redenen dat Ada van jongs af aan werd onderwezen wiskunde.
centrar nuestras energías en desarraigar las causas internas de las condiciones desgraciadas en nuestro planeta.
onze energie richten op het ontwortelen van de innerlijke oorzaken van de erbarmelijke toestanden op onze planeet.
colmar abismos, desarraigar la violencia y hacer crecer la misericordia.
het geweld uitroeien en barmhartigheid doen groeien.
sabía que quería desarraigar el árbol, así que invité al instructor Mearl Thompson a venir a Carolina del Norte para entrenarme con mis alumnos.
ik de Push Hands-demonstratie zaterdag zag, wist ik dat ik de boom zelf wilde ontwortelen, dus ik nodigde instructeur Mearl Thompson uit om naar Noord-Carolina te komen voor wat training met mijn studenten.
nunca se consigue desarraigarlos del todo.
wij ze nooit helemaal uitgeroeid krijgen.
Esta tendencia puede causar Proviron desarraigar otros sustratos más débiles para la SHBG,(por ejemplo,
Deze neiging kan veroorzaken Proviron te ontwortelen andere zwakkere substraten voor SHBG,(bijvoorbeeld,
Un racionamiento igual tiene además la ventaja de desarraigar la especulación con el alimento, la práctica viciosa
Gelijke rantsoenering heeft bovendien het voordeel dat voedselspeculaties worden uitgeroeid, een verderfelijke praktijk die in Rusland door de ongelijkheid
Necesitamos un vigor renovado para exponer y desarraigar el antisemitismo y establecer la línea divisoria entre la crítica legítima de las políticas del Gobierno israelí y la demonización de los judíos.
We hebben nieuwe energie nodig om op te kunnen treden tegen antisemitisme, om het uit te roeien en een duidelijke grens te kunnen trekken tussen legitieme kritiek op het beleid van de Israëlische regering en het demoniseren van de joden.
Lo que animaba a los obreros emigrantes a desarraigarse era la promesa de mejorar su nivel de vida,
Wat de gastarbeiders motiveerde om zich te ontwortelen was de belofte van hun lotsverbetering, het wegvluchten uit de armoede
es la única forma de desarraigar todo lo que ha surgido de el[Veda] durante los últimos 3.000 años.
is het de enige manier om alles te ontwortelen dat daaruit voortkwam gedurende de laatste drieduizend jaar'.
también castigar o desarraigar el mal y supervisar el bien,
ook het kwade te bestraffen of uit te roeien en toezicht te houden op het goede,
lo que le permite obtener su certificado de pasante de enseñanza a distancia para que no tenga que desarraigar su vida para comenzar su nueva carrera como maestro.
je je stagiair-certificaat op afstand kunt behalen, zodat je je leven niet hoeft te ontwortelen om aan je nieuwe carrière als leraar te beginnen.
la única manera de desarraigar todo lo que ha surgido de ella durante los últimos 3000 años.".
is het de enige manier om alles te ontwortelen dat daaruit voortkwam gedurende de laatste drieduizend jaar'.
no desarraigarla.
niet om het te ontwortelen.
Uitslagen: 60, Tijd: 0.3605

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands