DESENCANTO - vertaling in Nederlands

ontgoocheling
desilusión
decepción
desencanto
desengaño
desencantamiento
descorazonamiento
teleurstelling
decepción
desilusión
decepcionante
frustración
desengaño
desencanto
chasco
decepcionado
desillusie
desilusión
desencanto
delirio
onttovering
desencanto
teleurstellingen
decepción
desilusión
decepcionante
frustración
desengaño
desencanto
chasco
decepcionado

Voorbeelden van het gebruik van Desencanto in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
esto puede curarte del mal humor y el desencanto.
je kunt reist, want dit kan je genezen van humeurigheid en ontgoocheling.
Tanto en un sentido como en otro, fueron de la ilusión al desencanto y del error a la humillación.
In beide richtingen gingen zij van illusies naar ontgoochelingen en van fouten naar vernederingen.
Con este juego falaz se va a azuzar a la postre el desencanto hacia Europa, lo que no puede radicar en nuestro interés.
Door dit valse spel zullen we uiteindelijk de negatieve gevoelens ten aanzien van Europa enkel in de kaart spelen, wat nooit in ons belang kan zijn.
La desmotivación y la falta de objetivos puede provocar un desencanto con el empleo, que a su vez puede ser la causa fundamental de una depresión.
Een gebrek aan motivatie en doelen kan ontevredenheid met het werk veroorzaken, wat op zijn beurt de oorzaak van depressie kan zijn.
económicas de Trump deberían ser juzgadas en este contexto de desencanto, no por un estándar moral
economische visies moeten beoordeeld worden tegen deze achtergrond van onvrede, en niet op basis van een ideale morele
La política de Bertinotti- de adhesión a los ataques de Prodi sobre la clase obrera- ya ha provocado el desencanto de amplios sectores de los trabajadores y los jóvenes.
Bertinotti's beleid van toegevingen aan de aanvallen van Prodi tegen de arbeiders, heeft reeds geleid tot ontgoocheling onder brede lagen van de arbeiders en jongeren.
La ida al Cuatro puede considerarse una indicación de su creciente desencanto y aislamiento.
De stap naar de Vier kan worden opgevat als een indicatie van de groeiende ontgoocheling en vervreemding van de Een.
Esto es lo que hicieron con Bill Clinton, cuando el desencanto con los años de Reagan fue en aumento.
Dit is wat ze deden met Bill Clinton toen de ontevredenheid over de Reagan-jaren groeide.
Pero en el momento en este término no existía adecuadamente: El desencanto con la política… como animales.
Hoewel destijds die treffende term nog niet bestond: afkeer van de politiek.
tienen la oportunidad, muestren su desencanto, por ejemplo votando en contra de la Constitución europea.
zij daartoe eens de kans krijgen, hun ongenoegen laten blijken en bijvoorbeeld de Europese grondwet wegstemmen.
la oración materialista está destinada a atraer desilusión y desencanto a medida que los descubrimientos de la ciencia en avance demuestran que el hombre vive en un universo físico de ley y orden.
is het materialistische gebed voorbestemd om teleurstelling en ontgoocheling te brengen wanneer het voortschrijden van de wetenschappelijke ontdekkingen aantoont dat de mens in een ordelijk en wetmatig fysisch universum leeft.
enojo o desencanto que pueda sentir
boosheid of teleurstelling die ik voel, opzij te zetten
Tras las elecciones europeas del 12 de junio que han expresado en numerosos países de la Unión un desencanto seguro, le corresponde a usted responder a las insatisfacciones frente a Europa de gran número de nuestros cociudadanos.
Na de Europese verkiezingen van 12 juni, die in verschillende landen van de Unie een zekere ontgoocheling tot uiting hebben gebracht, is het aan u om een antwoord te vinden op de ontevredenheid van veel van onze burgers over Europa.
una difusa indiferencia relativista, relacionada con el desencanto y la crisis de las ideologías que se provocó como reacción contra todo lo que parezca totalitario.
verbonden met de desillusie en crisis van de ideologieën die heeft plaatsgevonden als reactie op alles wat totalitair lijkt te zijn.
Su desencanto era muy personal
Zijn teleurstelling was zeer persoonlijk van aard
Esta ronda expresa el desencanto que muchos sienten sobre la presidencia de Barack Obama,
Deze plak drukt de ontgoocheling uit die velen hadden na het Presidentschap van Barack Obama
El desencanto, la abstención en las elecciones,
De teleurstelling, de lage opkomst bij de verkiezingen,
El desencanto y la conciencia de que su trabajo jamás sería reconocido,
De onttovering en het besef dat zijn werk nooit zou worden herkend,
En sus novelas expresa el desencanto de los privilegiados jóvenes de su generación que arrastraban su lasitud entre el jazz
In zijn romans uiten ontgoocheling van de jongeren van zijn generatie bevoorrechte slepen zijn vermoeidheid tussen jazz
No los apresemos en nuestro mundo de desencanto, potenciemos su capacidad de asombro,
We begrijpen ze niet in onze wereld van onttovering, Laten we hun vermogen tot verbazing vergroten,
Uitslagen: 103, Tijd: 0.1061

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands