DESFIGURADO - vertaling in Nederlands

verminkt
mutilar
mutilación
desfiguran
misvormd
deformar
deformación
desfiguran
distorsionar
vervormd
distorsionar
deformar
deformación
torcer
son deformes
beschadigd
dañar
daño
corromper
perjudicar
lesionar
estropear
mismaakt
verminkte
mutilar
mutilación
desfiguran
is misvormd
ontsierd
desfiguran
estropean

Voorbeelden van het gebruik van Desfigurado in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La plaga del antisemitismo había desfigurado gravemente Francia durante la segunda guerra mundial.
De wonde van het antisemitisme had tijdens de tweede wereldoorlog het gelaat van Frankrijk ernstig geschonden.
el lugar, desfigurado por el paso de los ductos,
plaats, verminkt door de passage van leidingen,
La línea de costa ha sido desfigurado por la construcción de numerosos hoteles
De kustlijn is verminkt door de bouw van veel familie hotels en residentiële appartementen,
que había desfigurado aquel corazón cf.
die dit hart had misvormd Vgl.
un fenómeno un paria tan desfigurado que no se atreve a mostrar el rostro?
een paria zo vervormd… dat hij zijn gezicht niet durft te laten zien?
A un cuerpo, que fue encontrado desfigurado- supuestamente una de las víctimas- no se le hizo la prueba del ADN.
Van een verminkt aangetroffen lichaam- waarvan beweerd werd dat het een van de slachtoffers was- werd het DNA niet getest.
Otras intervenciones del mantenimiento, aunque útil, han desfigurado parcialmente el arreglo original de la pequeña iglesia.
Andere onderhoudelijke aanpassingen, maar toch nuttig, hebben gedeeltelijk de orginele opbouw van de kleine kerk misvormd.
Desfigurado por la enfermedad, cuando regresó a su tierra natal nadie pudo reconocerle
Verminkt door zijn ziekte, werd hij bij terugkeer in zijn geboorteland door niemand herkend
se tornó bastante confuso y desfigurado en épocas posteriores;
dat was in de war geraakt en genoeg vervormd in de latere dagen;
Jesús ha venido al mundo para restaurar Su creación que está tan desfigurado por el pecado y la muerte.
Jezus is in de wereld gekomen om Zijn creatie die zo wordt ontsierd door de zonde en de dood te herstellen.
un deshonrado y desfigurado guerrero rescatado de al borde de la muerte.
een onteerd en misvormd krijger op het nippertje gered van de dood.
que lo dibujó Moisés, los cristianos han desfigurado más aún su imagen.
Mozes hem afgeschilderd heeft, hebben de christenen zijn beeld nog meer verminkt.
Sus amigos en la resistencia a ver su cuerpo desfigurado, y van a concluir que él sólo estaba tan golpeado
Zijn vrienden in het verzet zien zijn verminkte lichaam… en zullen gezien zijn verwondingen concluderen
Recientemente, hemos constatado con gran dolor que algunos sacerdotes han desfigurado su ministerio al abusar sexualmente de niños y jóvenes.
Recentelijk hebben we met grote verontrusting gezien dat sommige priesters hun dienstwerk verminkt hebben door kinderen en jongeren seksueel te misbruiken.
de un solo brazo", un guerrero deshonrado y desfigurado rescatado del borde de la muerte.
een onteerde en verminkte krijger die ternauwernood van een wisse dood kon worden gered.
su rostro estaba terriblemente desfigurado por la enfermedad.
haar gezicht was vreselijk verminkt door de ziekte.
un guerrero desfigurado y caído en desgracia rescatado al borde de la muerte.
een onteerde en verminkte krijger die ternauwernood van een wisse dood kon worden gered.
Es difícil estar seguro de que la parte más visible del cuerpo desfigurado por las espinillas.
Het is moeilijk kunnen vertrouwen wanneer het meest zichtbare deel van het lichaam verminkt door puistjes.
Por siglos ella ha sido descuidada en la medida que el hombre la ha desvalijado y desfigurado al perseguir la riqueza.
Eeuwenlang is ze verwaarloosd doordat de Mens haar verkrachtte en verminkte in het streven naar rijkdom.
luchando por la democracia en esos conflictos que tanto han desfigurado esta nuestra Europa.
vochten voor democratie in de conflicten die ons Europa zo hebben verminkt.
Uitslagen: 115, Tijd: 0.353

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands