DESPOTISMO - vertaling in Nederlands

despotisme
despotismo
tirannie
tiranía
despotismo
tirania
despotie
despotismo
willekeur
arbitrariedad
aleatoriedad
voluntad
azar
arbitrio
arbitrario
capricho
despotismo
aleatorio
dwingelandij
tiranía
despotismo
despotismen
despotismo

Voorbeelden van het gebruik van Despotismo in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
hemos intercambiado un despotismo británico por una nueva variedad de tiranía.
hebben we een Britse onderdrukker. Ingeruild voor een nieuw soort tirannie.
tiende necesariamente a despotismo.”.
neigt noodzakelijkerwijze tot het despotisme.
Es precisamente la experiencia del movimiento de masas lo que falta en los países de despotismo totalitario.
Juist de ervaring ontbreekt in de landen van het totalitaire despotisme.
la opresión religiosa y el despotismo.
religieuze onderdrukking en machtsmisbruik.
Por ejemplo, la doctrina de la separación de poderes de Montesquieu fue promovida conscientemente como la única alternativa al “despotismo asiático”.
Montesquieu's doctrine van de scheiding der machten werd bijvoorbeeld bewust gepropageerd als het enige alternatief voor “Aziatisch despotisme.”.
Yasir Arafat prometió convertir a Gaza en” el Singapur del Medio Oriente“, pero su despotismo y agresión contra Israel convirtió a su feudo en una pesadilla,
Yasser Arafat beloofde om Gaza om te zetten in het"Singapore van het Midden-Oosten," maar zijn despotisme en agressie tegen Israël draaide in plaats daarvan zijn leengoed om in een nachtmerrie,
El marxista holandés Van Ravesteyn, al describir este despertar de la India Holandesa, señala que el despotismo y la arbitrariedad seculares del Gobierno holandés encuentran ahora la enérgica resistencia
De Nederlandse marxist Van Ravesteyn wijst er in zijn beschrijving van dit ontwaken van Nederlands-Indië op dat het traditionele despotisme en de willekeur van het Nederlandse bestuur nu op een vastberaden tegenstand en protest stuiten onder
O, como en el despotismo asiático, el Estado político no es más
In het andere geval, zoals in de Aziatische despotie, is de politieke staat niets anders dan de privé-willekeur van één enkel individu,
Como Tocqueville, quien describió un despotismo anónimo y burocrático sin el déspota identificable,
Net als Tocqueville, die een anonieme en bureaucratische despotisme beschreven zonder herkenbare despoot,
esta concesión de poderes al Presidente, de increíble trascendencia, da vía libre al despotismo.
datgene wat nu door deze ongelooflijk verstrekkende veronderstelling van de Voorzitter mogelijk werd gemaakt de deur wijd openzet voor willekeur.
una guerra por la libertad, contra el despotismo ruso.
om een vrijheidsoorlog tegen de Russische despotie.
combatir contra el despotismo de los tiranos que oprimen la santa libertad,
gelijkheid en broederschap en tegen het despotisme van de tyrannen die de heilige vrijheid verdrukken,
ejemplos actuales del despotismo del Gobierno del señor Putin.
de oorlog in Tsjetsjenië blijven- wat het energiebeleid en de mensenrechten betreft- recente voorbeelden van de willekeur van de regering-Poetin.
Sólo por este despotismo de los más fuertes, que negaron la más elemental
Alleen maar door het despotisme van de sterksten, dat de meest elementaire rechtvaardigheid aan de armere volkeren,
a que denuncien el despotismo comercial de China en la Cumbre del G-20.
de VS en Japan, de willekeur van China in het handelsbeleid duidelijk te veroordelen.
Aplastada después por tres siglos de despotismo imperial y papas, y arrastrada al lodo por su burguesía dominante,
Daarna door drie eeuwen van keizerlijk en pauselijk despotisme verpletterd en door zijn regerende bourgeoisie in het slijk gesleurd, verschijnt het heden ten dage,
la democracia y el control basado en el principio de igualdad constituirían un baluarte contra el despotismo, pero precisamente son esas cosas las que se echan aquí en falta.
controle op basis van het beginsel van gelijkheid zouden een bastion moeten vormen tegen despotisme. Het zijn helaas juist deze zaken die hier ontbreken.
pagar sus deudas y que acusaba de despotismo a los que le tendían la mano.
die degenen die hen de helpende hand toesteken van despotisme beschuldigen.
cuyo único crimen era haber formulado y repetido la consigna:«El despotismo es ilegítimo.».
ter dood veroordeeld en terechtgesteld wiens enige misdaad het was de slogan:« Het despotisme is onrechtmatig» geformuleerd en herhaald te hebben.
En el caso de Mutahi, el uso de su propia familia en sus parodias fue un recurso que apuntaba a demostrar que el pequeño despotismo doméstico no era muy diferente de la tiranía política orquestada por un presidente autocrático.
In het geval van Mutahi was het gebruik van zijn eigen familie in parodieën een middel dat was bedoeld om te demonstreren dat kleinzielig despotisme binnenshuis niet wezenlijk verschilt van de politieke tirannie die wordt georkestreerd door een autocratische president.
Uitslagen: 248, Tijd: 0.2582

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands