DISPAR - vertaling in Nederlands

uiteenlopende
variar
divergencia
diferentes
divergen
diversas
divergentes
distintas
uiteenlopend
variar
divergencia
diferentes
divergen
diversas
divergentes
distintas

Voorbeelden van het gebruik van Dispar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
aquellos cuya intención es ofrecer información dispar con la intención de confundir y entorpecer las cosas,
er zijn anderen wiens intentie het is om afwijkende informatie te verstrekken met de bedoeling om verwarring te scheppen
podemos consolidar información de un sistema dispar en una única experiencia de búsqueda en Microsoft 365.
onze partners, kan je informatie uit verschillende systemen samenvoegen tot één zoekervaring in Microsoft 365.
su evolución durante la crisis de deuda fue bastante dispar.
tijdens de schuldencrisis verging het beide landen zeer verschillend.
ÇLos informes remitidos hasta ahora a la Comisin presentan un contenido muy dispar, lo que supone una dificultad para obtener una visin de conjunto de su aplicacinČ.
Commissie wordt gesteld dat de tot dan toe aan haar voorgelegde verslagen zeer uiteenlopend waren, zodat zij moeilijk een algemeen beeld kon krijgen van de uitvoering.
la evolución dispar en la integración financiera general desde entonces se ha caracterizado por la notable volatilidad en la convergencia de precios
Sedertdien hebben zich uiteenlopende ontwikkelingen in de algehele financiële integratie voorgedaan, gekenmerkt door aanzienlijke volatiliteit in de prijsconvergentie
una población amplia y dispar, y notará que las poblaciones más afectadas provienen de la inmigración
niet zo groot en ongelijksoortige bevolking, en je zult merken is dat de mensen die
Representa un avance positivo el hecho de que, en la segunda lectura de este proyecto de Directiva, se haya reconocido que la práctica tradicional en los organismos públicos respecto al uso de la información sobre el sector público ha evolucionado de forma muy dispar, un hecho que debe tenerse en cuenta.
Het is een goede zaak dat men in de tweede lezing van dit voorstel voor een richtlijn heeft erkend dat de traditie van het gebruik van overheidsdocumenten in de verschillende overheidsinstellingen een zeer uiteenlopende ontwikkeling heeft gekend en dat deze factor daarom in elk geval in aanmerking moet worden genomen.
la comprensión en el campo más amplio y dispar de Estudios Internacionales, con la oportunidad de elegir las especialidades opcionales de estudio, de entre los que se ofrecen en la Escuela, y otras escuelas como Lenguas Modernas y Culturas.
van geavanceerde kennis en inzicht in de bredere en meer ongelijksoortige gebied van Internationale Studies met de mogelijkheid om optionele gespecialiseerde gebieden van onderzoek uit te kiezen die worden aangeboden in de School, en andere scholen, zoals Moderne Talen en Culturen.
+ 0,1% en 1992), fue muy dispar según los Estados miembros.
+ 0,1% in 1992), is per Lid-Staat zeer uiteenlopend.
Ante este contexto tan dispar y con el ánimo de aportar su grano de arena,
In het licht van zoveel ongelijkheid en met de bedoeling een steentje bij te dragen,
estos dos nuevos programas sucedan a un conjunto muy dispar de programas e iniciativas
nieuwe programmaŐs ten dele benvloed door het feit dat zij een geheel van zeer verscheiden programmaŐs en acties opvolgden;
la cobertura territorial del servicio de correo certificado propuesto por los distintos operadores es muy dispar y que existe por ello un interés en que todos los envíos de escritos
ter terechtzitting gepreciseerd dat in Polen de geografische dekking van de dienst van aangetekende zendingen door de verschillende aanbieders zeer uiteenlopend is, en dat er dus een belang bestaat
El paseo por los acantilados con playas solitarias dispares entre los acantilados es impresionante.
De wandeling langs de kliffen met uiteenlopende afgelegen stranden tussen de rotsen is adembenemend.
La gran diversidad de clientes en sectores muy dispares requería una mayor especialización.
De grote verscheidenheid aan klanten in zeer uiteenlopende sectoren vroeg om verdere specialisatie.
Por eso coloreadas y de las formas más dispares.
Daarom gekleurd en van de meest uiteenlopende vormen.
Los avances registrados en la mejora de la calidad del empleo son dispares.
Bij de verbetering van de kwaliteit op het werk zijn uiteenlopende vorderingen gemaakt.
No dispares a las personas inocentes que esporádicamente aparecen también….
Niet schieten op de onschuldige mensen die sporadisch verschijnen ook….
Muy bien… no me dispares bebe de Moya,
Oké, niet schieten, baby Moya,
¡Nash, no dispares, hay un bebé en el vehículo!
Nash, niet schieten, baby in de auto!
Denny, que dispares una escopeta dentro de una oficina cargada o no.
Denny, in een kantoor schieten met een geweer, wel of niet geladen.
Uitslagen: 43, Tijd: 0.508

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands