DOBLAJE - vertaling in Nederlands

dub
doblaje
dubbing
doblaje
stemacteurs
actor de voz
actor de doblaje
nasynchroniseren
doblaje
dubben
doblaje
voice-over
voz en off
narraciones
locución
doblaje

Voorbeelden van het gebruik van Doblaje in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bruce estaba en un estudio haciendo doblaje para Enter the Dragon
Bruce was in een studio voor de nasynchronisatie van"Enter the Dragon"…
Vuelva a escribir MBR: doblaje de la unidad de arranque principal en un disco MBR duro en mal para una fácil restauración.
Herschrijf MBR: kopie van de belangrijkste opstartschijf een verwende harde MBR-schijf voor eenvoudige restauratie.
Muchas empresas prefieren el doblaje, dado que refleja más proximidad a la experiencia de la producción original.
Veel bedrijven geven de voorkeur aan nasynchronisatie omdat het beter aansluit bij de ervaring van de originele productie.
Jada tuvo su debut en el doblaje al neerlandés de la película Happy Feet 2,
Het filmdebuut van Jada was in de tekenfilm Happy Feet 2, waarin ze in de Nederlandse
DVD y doblaje de películas.
dvd's en de nasynchronisatie van films.
Además, es bastante frecuente que el actor quiera introducir modificaciones en el texto de doblaje.
Het komt bovendien niet zelden voor dat de acteur veranderingen wil aanbrengen in de tekst van de nasynchronisatie.
luego usarla para el doblaje en otros archivo populares.
deze vervolgens gebruiken voor overdubben op een ander populair bestand.
El primer juego no fue diferente la gracia especial de los gráficos o el doblaje, sin argumento.
Het eerste spel was niet verschillend bijzondere genade een grafiek of in de voice-acting, geen verhaal lijn.
puede al mismo tiempo permitir el doblaje de la articulación.
volledig recht te maken, maar kan tegelijkertijd de verdubbeling van het gewricht toelaten.
pantallas o doblaje de dibujos animados y videojuegos.
screens of voices cartoons en videospelletjes.
El personaje principal era un joven entrenador Pokémon llamado Satoshi(que después, en el doblaje, se llamaría Ash Ketchum),
De hoofdpersoon is een jonge Pokémon trainer genaamd Satoshi(naar Satoshi Tajiri, in het Engels hernoemd tot Ash Ketchum),
persiste la tradición del doblaje, mientras que en otros(Escandinavia, Países Bajos,
overheerst de traditie van de nasynchronisatie, terwijl in andere(de Scandinavische
Esto puede ser un problema cuando se realiza el doblaje entre inglés y español,
Dit kan een probleem zijn bij de nasynchronisatie tussen Engels en Spaans,
El doblaje al castellano de Lucas estuvo a cargo de Arturo López,
De Castiliaanse dub Lucas werd uitgevoerd door Arturo Lopez,
creado por un grupo de hacking, lo doblaje FastPOS, se ha actualizado recientemente con una nueva técnica que provoca infección a través de un fallo en los mecanismos de los Mailslots de Windows.
gemaakt door een hacken groep, nasynchronisatie het FastPOS, is onlangs bijgewerkt met een nieuwe techniek die infectie via een bug in Windows Mailslots mechanismen veroorzaakt.
es decir, la narración habitual, el doblaje en el archivo de proyecto se recogió en 2.400!
dat wil zeggen de gebruikelijke verhaal, dubbing het project bestand in 2400 geoogst!
Central Park Medios tenía dificultades para la concesión de licencias los 26 episodios restantes y el doblaje fue puesto en pausa a pesar de la popularidad del show.
DVD, Central Park Media hadden moeite het licentiëren van de resterende 26 afleveringen en de dub is op pauze gezet, ondanks de populariteit van de show.
con música capaz de fomentar la acción en los momentos más frenéticos, y con un doblaje, seleccionable tanto en japonés
met muziek die de actie op de meest hectische momenten kan aanwakkeren, en met een nasynchronisatie, selecteerbaar in zowel Japans
cada acción será comentado por voz diciendo(el lugar a este hecho en el proyecto es necesario un hábito, como el doblaje estará acompañado durante el juego).
elke actie zal worden becommentarieerd door de stem te vertellen(de plaats om dit feit in het project nodig is een gewoonte, als dubbing wordt begeleid tijdens de gameplay).
A lo largo de los años, GIB Consult ha creado una red de profesionales expertos del sector de la traducción, el doblaje, la localización y la maquetación.
Door de jaren heen heeft GIB Consult een netwerk opgebouwd van ervaren, vakkundige native vertalers, stemacteurs, lokalisatie-ingenieurs en dtp-specialisten die samen de GIB Consult-familie vormen.
Uitslagen: 176, Tijd: 0.0967

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands