el marco de la aplicaciónel contexto de la aplicaciónel marco de la ejecuciónel contexto de la ejecuciónrelación con la aplicaciónel marco de la realizaciónel marco de la puesta en prácticael contexto de la realizaciónel marco de la aplicacio
het kader van de toepassing
el marco de la aplicaciónel contexto de la aplicaciónel ámbito de la aplicación
het kader van de uitvoering
el marco de la aplicaciónel marco de la ejecuciónel marco del cumplimientoel contexto de la aplicaciónel contexto de la ejecuciónel marco de la realizaciónrelación con la aplicaciónel marco de la aplicacioel marco de la puesta en prácticael contexto de la implementación
de context van de toepassing
el contexto de la aplicaciónel ámbito de la aplicación
de context van de tenuitvoerlegging
el contexto de la aplicaciónel marco de la aplicación
de context van de uitvoering
el contexto de la aplicaciónel marco de la aplicación
relación con la ejecuciónrelación con la realizaciónrelación con el cumplimientorelación con la aplicaciónel contexto de la ejecuciónel contexto de la aplicaciónel marco de la ejecución
de context van de toepassing/diensten
Voorbeelden van het gebruik van
El contexto de la aplicación
in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Contexto general La presente propuesta se enmarca en el contexto de la aplicación del Reglamento de base y es el resultado de una investigación efectuada
Algemene context Dit voorstel past in het kader van de tenuitvoerleggingvan de basisverordening en is het resultaat van een onderzoek dat werd verricht in overeenstemming met de materiële
En el contexto de la aplicación del Protocolo de Kyoto,
In het kader van de uitvoeringvan het Protocol van Kyoto zouden,
sociales de las relaciones entre la Comunidad y Chile que surjan en el contexto de la aplicación del presente Acuerdo.
sociale aspecten van de betrekkingen tussen de Gemeenschap en Chili die in de context van de tenuitvoerleggingvan deze overeenkomst aan de orde komen.
las autoridades nacionales de aviación intercambiarán toda la información de que dispongan en el contexto de la aplicación del presente Reglamento y de sus disposiciones de aplicación..
de nationale luchtvaartautoriteiten wisselen alle informatie uit waarover zij in het kader van de toepassingvan deze verordening en de ter uitvoering ervan vastgestelde voorschriften beschikken.
En el contexto de la aplicación del programa ERASMUS para el año académico 1988-1989,
In het kader van de tenuitvoerleggingvan het ERASMUS-Programma voor het academiejaar 1988/1989 besloot de Commissie op 15 juni tot toekenning van meer
SSI pudiera utilizar la información recabada en el contexto de la aplicación/servicios en conexión con otros paneles de encuestas que SSI administra y/o en conexión con actividades no relacionadas con investigación.
SSI kan in de context van de Toepassing/Diensten verzamelde informatie gebruiken in verband met andere enquêtepanels die SSI beheert en/of in verband met niet-onderzoeksmatige activiteiten.
desarrollar sinergias en el contexto de la aplicaciónde la estrategia marco comunitaria.
samenhang te zorgen en om synergieën te ontwikkelen in het kader van de uitvoeringvan de raamstrategie.
los países del Cariforum conforme surjan en el contexto de la aplicación del AAE.
milieuaspecten van de betrekkingen tussen de EU en de Cariforum-staten, in de context van de tenuitvoerleggingvan de EPO.
es su primer tweet en el contexto de la aplicación.
het hun eerste tweet in het kader van de toepassing.
En los debates del Consejo Europeo se trató el tema de la dimensión social en el contexto de la aplicaciónde todos los aspectos del Acta Única
Bij de besprekingen van de Europese Raad is de sociale dimensie in het kader van de tenuitvoerleggingvan alle aspecten van de Europese Akte geplaatst, met name de
En 2006, la Comisión siguió centrando sus actividades de competencia en sectores de gran importancia para la economía de la Unión Europea y para sus ciudadanos en el contexto de la aplicaciónde la estrategia de Lisboa.
In 2006 is de Commissie haar activiteiten op het gebied van mededinging blijven concentreren op sectoren die van groot belang zijn voor de economie van de Europese Unie en haar burgers, in het kader van de uitvoeringvan de Lissabon-strategie.
Observa que, en el contexto de la aplicaciónde nuevos mecanismos para mejorar los procedimientos de notificación, deberían suspenderse los mecanismos de notificación anteriores para evitar la duplicación de tareas
Merkt op dat in het kader van de tenuitvoerleggingvan nieuwe mechanismen ter verbetering van rapportageprocedures met het oog op meer efficiëntie de vorige rapportagemechanismen moeten worden afgestoten om dubbel werk
la UE Apoyo y representación legal ante las jurisdicciones competentes en relación con los casos presentados en el contexto de la aplicación del Estatuto de los funcionarios de la UE.
EU Juridische ondersteuning en vertegenwoordiging voor de bevoegde rechtsgebieden in verband met zaken die in het kader van de tenuitvoerleggingvan het statuut van de ambtenaren van de EU aanhangig zijn gemaakt.
los países de la EFTA por los que se establece una cooperación en materia de formación en el contexto de la aplicaciónde Comett II(-> punto 1.1.53); Comité Económico y Social.
de EVAlanden inzake samenwerking op het gebied van de opleiding in het kader van de tenuitvoerleggingvan Comett II(-» punt 1.1.53);
no debe eliminarlo demasiado pronto en el contexto de la aplicación.
het ook niet te vroeg af krijgen in de context van de applicatie.
importante elemento de la dimensión social del mercado interior 3en el contexto de la aplicación del Acta Única.
belang is om de verwezenlijking van de interne markt(3) een sociale dimensie te geven in het kader van de tenuitvoerleggingvan de Europese Akte.
Los cursos ayudan a preparar a los estudiantes para carreras como ingenieros profesionales a través de una educación en los principios fundamentales que se presentan en el contexto de la aplicación real y experiencia de diseño.
De cursussen helpen om studenten voor een loopbaan als professionele ingenieurs te bereiden door middel van een opleiding in de fundamentele principes die in het kader van een echte applicatie en design ervaring.
Esta propuesta, que se sitúa en el contexto de la aplicaciónde la directiva marco sobre homologación de los vehículos de motor de dos
Dit voorstel, dat in het kader van de tenuitvoerleggingvan de kaderrichtlijn betreffende de goedkeuring van twee- of driewielige motorvoertuigen past,
La principal carga administrativa que recae en las autoridades nacionales en el contexto de la aplicaciónde la presente Directiva es la expedición y el control de los certificados de seguro;
BAR_ De belangrijkste administratieve taken die de nationale instanties moeten uitvoeren in het kader van de toepassingvan deze richtlijn, hebben betrekking op de toekenning
En el contexto de la aplicaciónde la Directiva 96/62/CE sobre evaluación
In het kader van de tenuitvoerleggingvan Richtlijn 96/62/EG inzake de beoordeling
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文