EMPOBRECIDA - vertaling in Nederlands

verarmde
empobrecer
arme
brazo
pobre
verpauperde
verarmd
empobrecer

Voorbeelden van het gebruik van Empobrecida in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Careciendo de celo, Laodicea está acosada por el compromiso con el mundo, inconsciente de que está empobrecida y desnuda espiritualmente.
Door het gemis aan ijver wordt Laodicea overladen door compromissen met de wereld zich niet bewust, dat zij geestelijk verarmd en naakt is.
Falta de celo, Laodicea es acosada por el compromiso con el mundo, sin saber que está espiritualmente empobrecida y desnuda.
Door het gemis aan ijver wordt Laodicea overladen door compromissen met de wereld zich niet bewust, dat zij geestelijk verarmd en naakt is.
No hubiera sido muy difícil convertir a una URSS agotada y empobrecida en otro satélite de la economía estadounidense,
Er was niet veel nodig om het uitgeputte en verarmde Rusland afhankelijk te maken van de Amerikaanse economie,
sentimental se trata de una pareja de posguerra empobrecida tratando de disfrutar, dentro de la devastación de la posguerra Tokio,
sentimenteel liefdesverhaal te maken met een verarmde naoorlogse paar proberen te genieten,
En el pasado, esta risa de 55, junto con su marido Eustacio, solía ser un pequeño hotel en la empobrecida Villa Candelaria,
Vroeger baatte deze goedlachse vrouw van 55 samen met haar man Eustacio een hotelletje uit in het verpauperde Villa Candelaria,
el efecto sobre esa ya empobrecida población no fue más que una euforia religiosa a expensas de sus contribuciones financieras personales
het effect op de toch al verpauperde bevolking was slechts religieuze euforie die werd betaald uit hun eigen financiële bijdragen
socialmente empobrecida, demográficamente debilitada,
sociaal verarmd, demografisch verzwakt,
permaneció cerrada durante casi 50 años bajo el régimen comunista, lo que dejó a la zona empobrecida y a los trabajadores locales
was onder het communistische regime bijna 50 jaar gesloten waardoor de regio verarmde, en plaatselijke medewerkers
La mayor parte del continente africano ha sido explotada por sus recursos y se ha mantenido empobrecida por estos mismos dos países(junto con los franceses),
Het grootste deel van het continent Afrika is uitgebuit om zijn grondstoffen en verarmd gehouden door dezelfde twee landen(samen met de Fransen),
También estoy de acuerdo con el Parlamento en que el cierre de los cruces de Gaza repercute de manera extrema en el medio de vida de una población que ya está empobrecida, y también en la respuesta humanitaria necesaria.
Ik ben het tevens met het Parlement eens dat de sluiting van de grensovergangen tot Gaza een verschrikkelijke wissel trekt op de mogelijkheden van een reeks verarmde bevolking te voorzien in hun levensonderhoud. Ook wordt de vereiste humanitaire hulp hierdoor ernstig gehinderd.
temerosa y empobrecida, hacia opciones que no tienen futuro.
de mensheid angstig en verarmd tot beslissingen brengt die geen toekomst hebben.
1648 más agotada por el trabajo, más empobrecida y más brutalmente oprimida que la del resto de Europa.
de Hollandse volksmassa was in 1648 reeds meer overwerkt, verarmd en wreder onderdrukt dan die van de rest van Europa bij elkaar.
temerosa y empobrecida, hacia opciones que no tienen futuro.
de mensheid angstig en verarmd tot beslissingen brengt die geen toekomst hebben.
con una interioridad triste y empobrecida.
en met een droef en verarmd innerlijk.
un área profundamente empobrecida que alberga a cientos de miles de personas.
4 uur aan Kibera, een diep verarmd gebied met honderdduizenden mensen.
Por eso tienen interés en que el conflicto continúe y que Gaza permanezca empobrecida con el fin de retener los recursos que liberan sus organizaciones.
Dit is de reden waarom ze er belang bij hebben om het conflict door te laten duren en dat Gaza verarmd blijft, met het doel om van de middelen te stelen die door hun organisaties vrijgegeven worden.
vivas una vida empobrecida, en vez de eso, tu Creador te pide
God jou vraagt om een leven in armoede te gaan leven,
Allá por el siglo XIX, Karl Marx, tras presentar su visión de una clase trabajadora empobrecida levantándose para atacar y destruir el capitalismo, se sintió decepcionado al ver
Toen Karl Marx in de 19de eeuw zijn visie poneerde over de verarmde werkende klasse die zou opstaan om het kapitalisme aan te vallen en te vernietigen was hij al teleurgesteld
Fue conmovedora la hospitalidad con que se acogió en Holanda a quienes venían de la Europa Central, empobrecida y hambreada; y además,
Het was ontroerend zoals de Hollandse gastvrijheid zich over de verhongerde en verarmde Midden-Europeanen ontfermde, het gebeurde toen ook,
la disfunción de una dictadura cleptocrático empobrecida en Guinea(África Occidental);
te zien: het disfunctioneren van een verarmde kleptocratisch dictatuur in Guinee(West-Afrika);
Uitslagen: 75, Tijd: 0.1772

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands