ENCADENA - vertaling in Nederlands

ketent
cadenas
grilletes
encadenar
ataduras
atan
bindt
atar
vincular
enlazar
obligar
comprometer
vinculante
encuadernación
unión
obligatorio
unen
de ketent
aan elkaar
entre sí
juntos
se
al otro
mutuamente
entre ellos
unir
a otros
a los demás
mutuo

Voorbeelden van het gebruik van Encadena in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Así que se quitó la vida en las cuerdas y luego encadena a sí misma en el baño?
Dus ze pleegde gewoon zelfmoord in de touwen en bond zichzelf vervolgens vast in de badkamer?
Somos el& principal; fabricación especializada de línea de transmisión de arriba que encadena el& de los equipos; Herramientas en China.
Wij zijn het leiden& gespecialiseerde vervaardiging van de LuchtLijn die van de Transmissie Materiaal& vastbinden; Hulpmiddelen in China.
Sobre ella se abre el hechizo de una maldición que marchita sus campos y encadena sus energías.….
Daar broedt de betovering van een vloek die zijn velden verdord en zijn energieën belemmerde.….
Como ocurre en la clase obrera rusa: resulta claro que, tras ocho años de dictadura bolchevique, que encadena la natural necesidad de las masas por la actividad libre,
Wat betreft de werkende klasse in Rusland: het is duidelijk na acht jaar bolsjewistische dictatuur die de natuurlijke nood aan vrije activiteit van de massa's vastketent, dat de werkelijke aard van elke macht beter
esta corrupción ya no te encadena,¿no habrás sido salvado?
niet langer wordt geketend door deze verdorvenheid, ben je dan niet gered?
por regla general las encadena desde la niñez y por toda la vida a la chusma más depravada.
zij gewoonlijk van kinds af aan voor hun gehele, verdere leven worden gebonden aan het laagste gespuis.
La superficie del pistón de la original 0.2m m rasgará, romperse, o frágil después de uso largo la máquina del revestimiento de la más nueva generación que forma proceso con el embalaje especialmente hecho de 1m m PTFE asegura PTFE al aumento que encadena dureza y elasticidad en superficie del pistón de 0.4m m.
De originele 0.2mm zuigeroppervlakte zal, breken scheuren, of bros na lang gebruik Het nieuwste de machine van de generatiebekleding vormen zich met speciaal gemaakte 1mm PTFE-verpakking verwerkt verzekert PTFE om het ketenen van hardheid en elasticiteit op 0.4mm zuigeroppervlakte te bereiken.
la energía de la acumulación capitalista, encadena el trabajador al capital más firmemente de lo que la cuña de Hefesto pudo encadenar a Prometeo a la roca.
energie van de kapitaalaccumulatie in evenwicht houdt, smeedt de arbeider vaster aan het kapitaal, dan Prometheus met Hephaistos' wig aan de rots werd geklonken.
En el mío, hay personas encadenadas y las montamos como ponis.
In mijn wereld zijn mensen geketend, en rijden we op ze als op paarden.
Y estará encadenado en el patio cuando no esté trabajando.
En het wordt aan de ketting in de tuin gehangen wanneer het geen klusjes doet.
Y esas veladas encadenados a la cama para otro grupo de poder?
En deze avonden doorgebracht vastgeketend aan de bank voor een andere macht cluster?
Con Gabriel encadenado, Vega está a salvo.
Met Gabriël aan de ketting, is Vega veilig.
Pase el dia encadenado a mi pupitre y rodeado de psicopatas.
Ik zit de hele dag vastgeketend aan m'n bureau, omgeven door sukkels.
La bestia Zillo fue encadenada y traída aquí, en contra de su voluntad.
Het Zillo beest was vastgeketend en naar hier gebracht tegen zijn wil.
Probablemente esta encadenada al radiador, por lo tanto, la quemadura.
Ze is waarschijnlijk vastgeketend aan de radiator, vandaar de brandwond.
Encadenado a una cama de motel, primer chico, de nuevo.
Geketend naar een motelbed, eerste man, weer.
¿Dejarle aquí, encadenado junto a sus padres muertos?
Hier vastgeketend met zijn dode ouders?
No voy a estar encadenada a él por el resto de mi vida.
Ik wil niet aan hem geketend zijn voor de rest van m'n leven.
¿Encadenados de pies y manos?
Vastgeketend en wel?
Encadenados por la sorpresa de nuestros días de gloria.
Gebonden bij de verrassing van onze glorie dagen.
Uitslagen: 41, Tijd: 0.0953

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands