IMPUGNAR - vertaling in Nederlands

betwisten
disputar
impugnar
discutir
cuestionan
niegan
desafían
refutar
impugnación
rebaten
poner en duda
aanvechten
impugnar
desafiar
cuestionar
luchar
pelear
recurrir
la impugnación
opkomen
defender
surgen
subir
emerger
aparecen
venir
salir
levantar
impugnar
mente
aanvechting
impugnar
desafío
tentación
disputa
te bestrijden
para combatir
para luchar
de lucha
para controlar
de combate
para contrarrestar
betwisting
impugnación
disputa
litigio
controversia
conflicto
impugnar
betwist
disputar
impugnar
discutir
cuestionan
niegan
desafían
refutar
impugnación
rebaten
poner en duda

Voorbeelden van het gebruik van Impugnar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Usuario puede impugnar la reclamación presentando una notificación de oposición tal y como se permite en estos procedimientos.
De Gebruiker kan een claim weerleggen door een tegenmelding in te dienen zoals toegestaan in deze procedures.
Decisiones automáticas: puede impugnar cualquier decisión automatizada que se tome sobre usted cuando tenga un efecto legal
Automatische beslissingen: U kunt bezwaar maken tegen iedere automatische beslissing die over u is genomen
Y aunque puedas impugnar a esos cinco testigos, seguirás teniendo que esperar un veredicto.
En zelfs als je kunt impugn deze vijf getuigen, je weg nog steeds gaat om een uitspraak.
Impugnar la exactitud de los datos personales que le conciernen dentro del tiempo necesario para que el propietario(Compañía) verifique la exactitud de estos datos;
U de juistheid van de op u betrekking hebbende persoonsgegevens betwist, gedurende een periode die ons in staat stelt om de juistheid van uw persoonsgegevens te controleren;
Los particulares pueden impugnar planes ordenación territorial a diferentes niveles(nacional,
Ruimtelijke plannen kan worden aangevochten op verschillende niveaus(nationale, provinciale, allesomvattende
El verbo objetar, a su vez, refiere a impugnar, rebatir o contradecir una opinión,
Het werkwoord objetar verwijst op zijn beurt naar het betwisten, weerleggen of tegenspreken van een mening,
Rechazarla equivaldría, pues, a impugnar unas cifras que no han sido impugnadas hasta ahora.
Verwerping zou dus betekenen dat er getallen worden aangevochten die tot op heden niet in twijfel zijn getrokken.
La decisión de impugnar o resolver el caso está totalmente a discreción del asegurador.
De beslissing om te vechten of af te wikkelen de zaak is geheel naar keuze van de verzekeraar.
Pueden impugnarse incluso los actos jurídicos de los herederos y otros sucesores a título universal de la contraparte.
Een rechtshandeling kan ook worden betwist tegenover de erfgenaam of andere universele rechtsopvolger van de tegenpartij.
la decisión no se puede impugnar.
de beslissing kan niet worden betwist.
para que te podrán impugnar.
zodat ze u kunnen uitdagen.
Ustedes solos se están dando cuenta de que pueden impugnar esas leyes a través de los Tribunales de Justicia.
Jullie beginnen je net te realiseren dat het kan worden aangevochten via de Rechtbanken.
Los Estados miembros velarán por que la▌ aprobación de la fusión transfronteriza por la junta general no pueda impugnarse▌ únicamente por los motivos siguientes.
De lidstaten zorgen ervoor dat de goedkeuring van de grensoverschrijdende fusie door de algemene vergadering niet uitsluitend op de volgende gronden ▌ kan worden aangevochten.
Solamente se puede impugnar en los tribunales estonios los actos de los organismos administrativos de Estonia;
Uitsluitend de activiteiten van Estlandse administratieve instanties kunnen worden aangevochten in de Estse gerechten;
La publicación de la jurisprudencia se considera parte de la administración de justicia y puede impugnarse la publicación de datos específicos.
De publicatie van jurisprudentie wordt gezien als een onderdeel van de rechtsbedeling en de publicatie van specifieke gegevens kan worden aangevochten.
indicando de qué modos puede impugnarse;
met vermelding van de wijzen waarop het bestreden kan worden;
La A.U.S.A. cree que el enredo en la cancha de squash puede impugnar tu credibilidad.
De A.U.S.A. vond dat de situatie op de squashbaan jouw geloofwaardigheid in twijfel kon trekken.
Tiene derecho a expresar su punto de vista y a impugnar la decisión con un miembro del personal.
U hebt het recht om uw standpunt kenbaar te maken en om bezwaar te maken tegen de beslissing bij een lid van het personeel.
El club marroquí se negó a terminar el partido después de impugnar una decisión de arbitraje.
De Marokkaanse club weigerde de wedstrijd te beëindigen na het uitdagen van een arbitragebeslissing.
Las resoluciones dictadas sobre el recurso previstas en el artículo 34 podrán impugnarse únicamente en.
De beslissingen waarbij uitspraak wordt gedaan over een beroep, als bedoeld in artikel 34, kunnen uitsluitend worden aangevochten bij.
Uitslagen: 429, Tijd: 0.4994

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands