INVARIABLEMENTE - vertaling in Nederlands

altijd
siempre
solía
constantemente
steevast
invariablemente
siempre
constantemente
infaliblemente
invariable
indefectiblemente
sistemáticamente
onveranderlijk
inmutable
invariablemente
invariable
inalterable
incambiable
siempre
no cambia
inmutablemente
invariantes
inalterablemente
steeds
cada vez
siempre
sigue
constantemente
más
constante
todavía
continuamente
aún
convertirse
zonder uitzondering
sin excepción
invariablemente
sin exclusión
sin excepcion
sin excepci
onvermijdelijk
inevitable
inevitablemente
necesariamente
ineludible
ineludiblemente
overmijdelijk
invariablemente

Voorbeelden van het gebruik van Invariablemente in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
esta enfermedad es invariablemente mortal.
deze ziekte is zonder uitzondering fataal.
De alguna forma los casos nunca iban a juicio cada uno negociado en interés de la justicia sin mencionar a Adrian, quien invariablemente salía.
Hij kwam nooit voor de rechter… in het belang van de gerechtigheid… en van Adrian, die steeds vrijuit ging.
Pero no hay alegría en esa empresa, que invariablemente termina en algún tipo de sufrimiento.
Maar er zit geen vreugde in de onderneming en deze eindigt onvermijdelijk met een of andere vorm van lijden.
quienes más preciados son para ti, invariablemente, abusarán de ella".
je dierbaren zullen je loyaliteit, zonder uitzondering, misbruiken.
el crecimiento mismo es invariablemente inconsciente.
de groei zelf is zonder uitzondering onbewust.
El Espíritu Santo: se trata del temprano otorgamiento de la supramente e, invariablemente, aparece en todas las personas humanas de buena fe.
De Heilige Geest- deze is de eerste schenking van bovenbewustzijn, en verschijnt zonder uitzondering in alle bona fide menselijke persoonlijkheden.
La verdad puede ser tan sólo relativamente inspirada, aunque la revelación es invariablemente un fenómeno espiritual.
Waarheid is soms slechts relatief geïnspireerd, ook al is openbaring zonder uitzondering een geestelijk verschijnsel.
el crecimiento es en sí mismo invariablemente inconsciente.
de groei zelf is zonder uitzondering onbewust.
Ellos descubrieron invariablemente señales de prosperidad creciente entre los trabajadores,
Zij ontdekten onveranderlijke tekens van groeiende welvaart onder de arbeiders,
El alcance de un programa cubre invariablemente realización de beneficios
De scope van een opleiding omvat steevast de realisatie van baten
Los checos que se resistían a la«germanización» eran invariablemente enviados a campos de concentración
De Tsjechen verzet tegen de"Germanisering" werden steevast naar concentratiekampen gestuurd,
La expresión de su naturaleza es invariablemente lo fácil, para dominar así lo peligroso.
De uiting van zijn aard is voortdurend het gemakkelijke, om zo het gevaarlijke te beheersen.
los Estados Unidos invariablemente acusan a la compañía china de espionaje.
het Chinese bedrijf steevast door de Verenigde Staten beschuldigd wordt van spionage.
Para alguien que intenta aprender ensamblador, invariablemente parece que nada de su conocimiento de los otros lenguajes pudiera ser de mucha ayuda.
Voor iemand die assembler wil leren, lijkt het vaak alsof geen van de reeds eerder opgedane kennis en ervaring nog bruikbaar is.
bien las mujeres no golpean a otras mujeres, invariablemente se pegan unas a otras.
vrouwen andere vrouwen niet raken, ze steevast elkaar raken.
Debemos abandonar técnicas de cría que violan invariablemente todos los mecanismos de seguridad que la Naturaleza ha desarrollado.
We moeten afstappen van foktechnieken die voortdurend alle beveiligingsmechanismen die de natuur heeft uitgevonden, geweld aandoen.
a la vez visionario y pragmático, siguen invariablemente marcando su personalidad.
zijn visionaire en tegelijk pragmatische kant blijven steevast zijn persoonlijkheid kenmerken.
Dentro de este proceso, ella muestra invariablemente su convicción de la importancia absoluta de la fe
In dit proces toont zij voortdurend haar overtuiging van het absolute belang van geloof
La inversión invariablemente vuelve en un mejor negocio
keerde die investering steevast terug in betere bedrijfsresultaten
aumenta la testosterona, los indicadores que invariablemente caen con la edad,
verhoogt de testosteron tarieven die consequent dalen met de leeftijd,
Uitslagen: 523, Tijd: 0.1153

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands