JUZGARA - vertaling in Nederlands

oordeelt
juzgar
juicio
considerar
sentencias
opiniones
zou beoordelen
evaluarán
juzgarán
revisaremos
valorarán
oordeel
juicio
opinión
juzgar
veredicto
sentencia
discreción
criterio
apreciación
estima
condenación

Voorbeelden van het gebruik van Juzgara in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si'American Idol' juzgara la microbiología, esos chicos habrían sido descartados en la primera ronda", escribe el equipo de investigación sobre la forma en la que el equipo de la cámara de Surveyor 3 estudió el equipo aquí en la Tierra.
Als'American Idol' microbiologie beoordeelde, zouden die jongens in een vroege ronde uit geweest zijn,'schrijft het onderzoeksteam over de manier waarop het Surveyor 3-camerateam de apparatuur hier op aarde heeft bestudeerd.
Y, si acaso juzgara, mi juicio sería fiel a la verdad,
En als ik toch oordeel, dan is mijn oordeel waar, want ik ben niet alleen,
Sin embargo, ese hecho no le impediría que la juzgara, porque ahora tiene poder dador de vida
Dit zou hem er echter niet van weerhouden hen te oordelen, want nu heeft hij leven-gevende kracht
Los Tribunales pedían al Tribunal que juzgara acerca de la legalidad del reglamento CEE de 17 de mayo de 1977 que instituía una cotización sobre la producción de isoglucosa fijándola a 5 UCE por 100 kilos para la campaña 1977/1978, mientras que para el azúcar asciende a 9,85 UC por 100 kilos.
De nationale rechters verzochten het Hof te oordelen over de wettigheid van de EEG-verordening van 17 mei 1977, waardoor voor de campagne 1977/1978 een produktieheffing van 5 RE per 100 kg isoglucose werd ingevoerd(voor suiker bedroeg deze heffing 9,85 RE per 100 kg).
El Fondo podrá indicar a cualquier miembro, si lo juzgara necesario en circunstancias excepcionales,
Het Fonds kan, indien het een zodanige maatregel in uitzonderlijke omstandigheden noodzakelijk acht, aan een lid kenbaar maken
por ejemplo, rehusando responder a las preguntas que juzgara ilícitas.
bijvoorbeeld door te weigeren antwoord te geven op de vragen die zij onrechtmatig achtte.
sus hijos lo habitara y después los juzgara y los castigara por sus“pecados”
zou willen scheppen, en hen vervolgens zou oordelen en straffen voor hun'zonden'
Juzguen su valor espiritual basados en historias de“santos” y sabios.
Oordeel je spirituele waarde nooit gebaseerd op verhalen van de “heiligen” en wijsgeren.
Oye, no necesito que me juzguen. No es que quisiera estar aquí.
Ik heb geen oordeel nodig, net zomin als ik hier wil zijn.
En el juzgado, en mi oficina, y ahora en mi sueño?
In het gerechtsgebouw, in mijn kantoor en nu in mijn droom?
Necesita que se vean en el juzgado, dice que es una emergencia.
Ze wil je ontmoeten bij het gerechtsgebouw, zegt dat het een noodgeval is.
Y no juzgues en qué fase estás.- Yo otra vez.
En oordeel niet in welke fase je zit.- Mij alweer.
No juzgue a otros hoy para que usted pueda ser feliz.
Oordeel vandaag niet over een ander zodat je gelukkig mag zijn.
Por favor, no juzgue a la humanidad por su crueldad
Alstublieft, oordeel niet de mensheid voor zijn wreedheid,
La gente juzga su valor solo por sus materiales y forma.
Mensen beoordelen de waarde alleen door de materialen en vorm.
Pero no juzgues las dentaduras extraíbles que usaban nuestros abuelos y abuelas.
Maar oordeel niet over de uitneembare prothesen die door onze grootvaders en grootmoeders werden gedragen.
Los juzgados y la prisión deberán estar en la acera opuesta de las oficinas del ferrocarril.
Rechtbank en gevangenis moeten tegenover de spoorwegkantoren komen.
Juzga, pues, entre ellos conforme a lo que Allah ha revelado”.
Oordeel dus onder hen met wat Allah neergezonden heeft.
Juzga a tu prójimo y sigue las sencillas instrucciones.”.
Oordeel over je naaste, en volg de eenvoudige aanwijzingen op.'.
Nos vamos a reunir en el juzgado, después del juicio por asesinato.
We ontmoeten elkaar aan het gerechtsgebouw, na het moordproces.
Uitslagen: 41, Tijd: 0.073

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands