mitad del dineromitad de los fondosmitad del precio
helft van de kostprijs
Voorbeelden van het gebruik van
Mitad del precio
in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
comprar un boleto de ida y vuelta al centro por solo$ 10, lamitad del preciode un taxi.
gratis pendeldienst van en naar de luchthaven en het Opryland Resort of een retourticket naar het centrum kopen voor slechts$ 10, dehelft van de prijsvan een taxi.
Si su hijo es hasta 4 años de edad entonces él/ ella puede viajar gratis con un billete de cubierta o lamitad del precio(50% de descuento) con un asiento o cama de su propia!
Indien uw kind tot 4 jaar oud is, dan kan hij/zij met een dekticket gratis reizen of voor dehelft van de prijs(50% korting) met een eigen zitplaats of slaapplaats!
Después de 24 horas, cancele en orden de procesamiento, el cliente solo puede obtener un reembolso a medias(la mitad del preciode los productos y el costo total del envío).
Na 24 uur, annuleren in de verwerking order, kan de klant slechts een halve terugbetaling krijgen.(de helft van de prijsvan het product, en vol met verzendkosten).
Al elegir la pintura de pizarra papel importantejugadas de precios, por ejemplo, de los productos extranjeros es la opción más cara-"Kilpi" y"Eter Akva"- lamitad del precio.
Bij het kiezen van verf belangrijke rol leisteenPrijs speelt, bijvoorbeeld van buitenlandse producten is de duurste optie-"Kilpi" en"Eter Akva"- dehelft van de prijs.
Los atacantes exigen$ 980 como tarifa de rescate, pero afirman que las víctimas que se pongan en contacto con ellos dentro de las 72 horas solo tendrán que pagar lamitad del precio original:$ 490.
De aanvallers eisen$ 980 als losgeld, maar beweren dat slachtoffers die binnen 72 uur contact met hen opnemen slechts dehelft van de oorspronkelijke prijs hoeven te betalen-$ 490.
la refinación son todos componentes del precio de la gasolina que no dependen del precio actual del petróleo crudo, y en conjunto suman casi lamitad del precio.
raffinage zijn allemaal componenten van de benzineprijs die niet afhankelijk zijn van de huidige prijs van ruwe olie en samen goed zijn voor bijna dehelft van de prijs.
por lo que tal vez nadie se sorprenda de que el precio de esta tarjeta de memoria sea aproximadamente lamitad del precio interno.
dus misschien is niemand verbaasd dat de prijs van deze geheugenkaart ongeveer dehelft van de binnenlandse prijs is.
El índice de precios para la entrega de la costa este es lamitad del precio alto de la norma/ ton CFR $ 150
De prijsindex voor East Coast levering is het midden van de hoge prijsvan de standaard$ 150/ ton cfr en het medium-hoge prijs
Este programa ofrece viviendas a estos profesionales a mitad del preciode cotización, siempre que el residente se comprometa a tener la vivienda como residencia exclusiva durante al menos 36 meses.
Dit programma biedt deze professionals onderdak aan dehelft van de adviesprijs, op voorwaarde dat de bewoner zich ertoe verbindt om het huis als enige woning te hebben gedurende ten minste 36 maanden.
con un presupuesto que no supere lamitad del preciodel modelo original.
een budget van niet meer dan dehelft van de kostenvan het oorspronkelijke model.
sólo quieres algo que se parezca a algo real y cuesta lamitad del precio, pero si lo que buscas es autenticidad,
je gewoon iets wilt dat echt lijkt en dehelft van de prijs kost, maar als je op zoek bent naar authenticiteit,
Neumáticos de alta calidad que no matan el precio en la incertidumbre y la renuencia inicial en la compra de"coreano" Estoy feliz por lamitad del precio que tengo grandes neumáticos Bridgestone- vale la pena el ADAC creer a los alemanes que incluso lo recomendó el año pasado.
Hoge kwaliteit banden die niet de prijs onzekerheid en de aanvankelijke terughoudendheid in het kopen hoeft te doden"Koreaans" Ik ben blij voor dehelft van de prijs die ik heb grote banden Bridgestone- de moeite waard de ADAC geloven dat de Duitsers zelfs door de aanbevolen vorig jaar.
Sin embargo, esto no es una desventaja, porque al ordenar el producto en línea podemos aprovechar una promoción atractiva y pagar hasta lamitad del precio, y el fabricante también cubre los costos de entrega del paquete,
Dit is echter geen nadeel, want bij het online bestellen van het product kunnen we profiteren van een aantrekkelijke promotie en tot dehelft van de prijs betalen, en de fabrikant dekt ook de kosten van levering van het pakket,
una opción más cara, pero los locales recomiendan este restaurante como uno que tenga comida comparable a la que se puede encontrar en el Four Seasons, por lamitad del precio.
locals bevelen dit restaurant aan als een restaurant dat eten heeft dat vergelijkbaar is met wat je kon vinden in Four Seasons, voor dehelft van de prijs.
los niños de 1 metro a 1.40 metros pagan lamitad del preciode los adultos, los niños pagan 1,41 metros como adultos.
kinderen onder 1 meter zijn gratis, kinderen 1 meter tot 1,40 meter betalen dehelft van de prijsvan de volwassene, kinderen 1.41 meter betalen als een volwassene.
que nombró su droga del sexo' Andros,' está ofreciéndolo para lamitad del preciode Viagra en droguerías locales,
Unilab, die uitgeroepen tot hun geslacht drug'Andros', is het aanbieden van het voor dehelft van de prijsvan Viagra in lokale drogisterijen,
todos los usuarios que se comuniquen con ellos dentro de las 72 horas solo tendrán que pagar lamitad del precio, lo que significa que la tarifa de rescate se reducirá a$ 490.
alle gebruikers die binnen 72 uur contact met hen opnemen, hoeven slechts dehelft van de prijs te betalen, wat betekent dat het losgeld wordt verlaagd naar$ 490.
Dado que el precio en el mercado nacional era inferior a la mitad del precio vigente en la Comunidad durante el periodo de investigación de reconsideración, es probable que este productor, atendiendo a una decisión económica racional, reoriente cantidades significativas vendidas actualmente en el mercado nacional hacia el mercado comunitario a precios de dumping.
Aangezien de binnenlandse prijs minder dan de helft van de tijdens het nieuwe onderzoektijdvak gangbare prijs in de Gemeenschap bedraagt, zou de producent in Belarus op logische gronden kunnen besluiten aanzienlijke hoeveelheden van het product, die momenteel op de binnenlandse markt verkocht worden, tegen dumpingprijzen op de Gemeenschapsmarkt te verkopen.
el resto de esto a su jefe y dile que no sólo le vende a Moldar el doble de la cantidad de armaduras próxima vez por lamitad del precio, pero, de hecho, tendrá el doble del valor para él.
Moldar hem de volgende keer niet alleen dezelfde hoeveelheid harnassen nogmaals zal verkopen voor dehelft van de prijs, maar, dat de prijs voor hem dubbel zo hoog zal zijn tegen minder dan twee keer de koers.
esto debería costar lamitad del precio que pagado si lo comparo con otros listados de Airbnb….
ik denk dat dit zou dehelft van de kostprijs die wij betaald als ik vergelijk met andere Airbnb lijsten….
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文