muy precisomuy exactocon mucha precisiónaltamente precisocon gran precisiónde forma muy precisaextremadamente precisoextremadamente precisacon gran exactitudmuy exactamente
muy precisocon mucha precisiónmuy exactamuy de cercamuy cuidadososcon mucha exactitudcon todo rigormuy cuidadosamente
zeer nauwkeurige
muy precisomuy exactocon mucha precisiónaltamente precisocon gran precisiónde forma muy precisaextremadamente precisoextremadamente precisacon gran exactitudmuy exactamente
Las fotos son muy precisas y la ubicación no podría ser mejor
Foto's zijn zeer nauwkeurig en de locatie kon niet beter zijn
arte con un objeto delimitado y sobre la cual se pueden poseer habilidades muy precisas.
kunst met een afgebakend object en waarop je heel precieze vaardigheden kunt bezitten.
mecanizado para producir piezas muy precisas y repetibilidad.
CNC verspaning te produceren onderdelen zeer precieze en herhaalbaarheid.
La plataforma es capaz de generar señales muy precisas y de alta calidad que puede ayudar a los usuarios a minimizar los riesgos asociados con el comercio.
Het platform is geschikt voor het genereren van hoge kwaliteit en uiterst nauwkeurige signalen die kunnen helpen gebruikers de risico's verbonden aan de handel te minimaliseren.
Jane siempre son muy precisas acerca de tener allí la puerta ropa fuera cuando van en algún lugar de la alfombra que desee.
Jane zijn altijd zeer nauwkeurig over Met die er zijn-door-kleding als ze ergens op de Wishing Carpet.
nuestros hijos, que fueron enviados y reciben instrucciones muy precisas sobre a quién disparar para protegernos.
die erop uit gestuurd zijn en die heel precieze instructies krijgen op wie ze moeten schieten om ons te beschermen.
continua controlado por reglas muy precisas y las leyes físicas.
voortdurende gecontroleerd door zeer precieze regels en natuurkundige wetten.
Relojes de pulsera no eran muy precisas en el momento, pero Hans Wilsdorf previeron que podrían convertirse no solo elegante, sino también confiable.
Polshorloges waren in die tijd nog niet erg nauwkeurig, maar Hans Wilsdorf voorzag dat ze niet alleen elegant maar ook betrouwbaar zouden kunnen worden.
Las pruebas rápidas son muy precisas, pero no muy significativas en términos de cantidad
Snelle tests zijn zeer nauwkeurig, maar niet erg zinvol in termen van hoeveelheid
Direcciones muy precisas sobre cómo llegar allí, acogedora
Uiterst nauwkeurige aanwijzingen over hoe er te komen,
por norma general, estos disponen de ideas muy precisas sobre cómo tienen que ser las cosas.
zij hebben doorgaans heel precieze ideeën over hoe dingen moeten worden geregeld.
se necesitan condiciones muy precisas.
zijn zeer precieze omstandigheden nodig.
Las fotos son muy precisas- pero lo que no muestran es sólo lo tranquilo que es- estar rodeado de las plantaciones de banano
De foto's zijn zeer nauwkeurig- maar wat ze niet laten zien is gewoon hoe rustig het is- wordt omringd door de zee
La mayoría de los objetos que utilizamos a diario se ajustan a normas muy precisas.
Het merendeel van de voorwerpen die we dagelijks gebruiken voldoet aan zeer specifieke normen.
tienden a no ser muy precisas.
ze zijn meestal niet erg nauwkeurig.
Relojes de pulsera no eran muy precisas en el momento, pero Hans Wilsdorf previeron
Horloges waren niet erg precies op het moment, maar Hans Wilsdorf voorzag
las fotos de este alojamiento son muy precisas.”.
foto's van deze accommodatie zeer nauwkeurig zijn.”.
enunció propuestas económicas muy precisas para Rusia.
verdedigde voor Rusland zeer specifieke economische voorstellen.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文