NOVATA - vertaling in Nederlands

groentje
verde
vegetación
verdor
ecológico
green
amateur
aficionado
amador
principiante
novato
nieuweling
novato
nuevo
recién llegado
principiante
neófito
novicio
recluta
greenhorn
beginneling
principiante
novato
comienzo
neófito
nieuw
nuevo
recién
recientemente
novedad
novedoso
reciente
eerstejaars
rookie
novato
probie
novato
beginner
principiante
novato
novicio
nieuwkomer
novato
nuevo
principiante
recién llegado
newcomer
participante
la recién llegada

Voorbeelden van het gebruik van Novata in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Novata.¿Me recibes?
Beginneling, hoor je me?
Soy algo novata en esto, como podrás imaginar por mi físico.
Ik ben nogal nieuw hierin, zoals je wel aan me kan zien.
¿Novata, invitas a unas copas?
Probie, jij trakteert?
Lori es una novata. Ella es de aquí.
Lori is een eerstejaars, hier uit de streek.
¿Quién es la novata?
Wie is de nieuweling?
Buen trabajo, novata.
Goed werk, groentje.
¿Está la novata bien?
Is de beginner in orde?
Novata pelea de gatas clasico extremo retro.
Amateur kattengevecht klassiek extreem retro.
Tú eres la novata que se montó en la palanca de Lizewski. Yo no--.
Jij bent die eerstejaars die het met Dave Lizewski gedaan heeft.
Ya mató a otros tres policías y una novata.
Hij heeft sindsdien nog drie agenten gedood, waaronder een rookie.
Porque la esposa lo hizo, novata.
Omdat de vrouw het deed, probie.
Yo no soy una novata.
Ik ben niet nieuw.
Una novata en la política al parecer.
Het lijkt op een politieke nieuweling.
Buena observación, novata.
Goed gezien, beginneling.
Rinocerontes, elefantes, búfalos… y una novata.
Neushoorns, olifanten, buffels en een groentje.
D novata anime chica detrás de las escenas.
D amateur anime dame achter de coulissen.
Eres una novata, no importa.
Je bent een beginner, geeft niet.
Si quieres sobrevivir aquí, novata,¡ocúpate de tus putos asuntos!
Wil je hier overleven, nieuwkomer, bemoei je dan met je eigen zaken!
Buen trabajo, novata.
Goed gewerkt, Probie.
Ella es una policía novata.
Ze is een rookie flik.
Uitslagen: 205, Tijd: 0.0986

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands