PARA FAVORECER - vertaling in Nederlands

te bevorderen
para promover
para fomentar
para favorecer
para facilitar
para impulsar
para avanzar
para estimular
para promocionar
de promoción
para ascender
te stimuleren
para estimular
para impulsar
para fomentar
para aumentar
para promover
para animar
para alentar
para mejorar
para incentivar
para potenciar
te ondersteunen
para apoyar
para respaldar
para soportar
para sostener
para ayudar
para admitir
de apoyo
para sustentar
para fomentar
para asistir
te begunstigen
para favorecer
te bevoordelen
para favorecer
para beneficiar
privilegiar
una ventaja
ter bevordering
ten gunste
ter stimulering
voorkeur te geven
dar preferencia
preferir
favorecer
dar prioridad
priorizar
darle preferencia
ten faveure

Voorbeelden van het gebruik van Para favorecer in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La tecnología de Trane mejora la calidad del aire interior para favorecer la salud y la recuperación de los pacientes y mejorar la experiencia de su centro sanitario.
Trane-technologie verbetert de binnenluchtkwaliteit ten gunste van de gezondheid en het herstel van uw patiënten en verbetert de ervaring van uw zorginstelling.
se puede tolerar que se asfixie a los países más pobres para favorecer la producción europea de vino.
men het moet toestaan dat arme landen verdrongen worden om de Europese wijnproductie te bevoordelen.
Ha sido desarrollada en colaboración con importantes fabricantes de vehículos comerciales para favorecer las innovaciones que pasarán a ser equipamiento estándar de estos vehículos en el futuro.
De batterij is ontwikkeld in samenwerking met de toonaangevende fabrikanten van bedrijfsvoertuigen om innovaties te ondersteunen die in de toekomst standaarduitrusting voor bedrijfsvoertuigen zullen zijn.
Esta realidad llega con la responsabilidad de que ya no nos podemos evadir, para favorecer los resultados acelerados y el“progreso” rápido.
Dit feit komt met verantwoordelijkheid die we niet langer kunnen negeren ten gunste van snelle resultaten en snelle'vooruitgang'.
Este inteligente uso de los recursos ha generado una interesante ganancia que se reinvierte en nuevos avances para favorecer a los animales más necesitados.
Dit intelligente gebruik van hulpbronnen heeft een interessante winst gegenereerd die opnieuw wordt geïnvesteerd in nieuwe ontwikkelingen om de meest behoeftige dieren te bevoordelen.
Para aseguraros de que tomáis bastante proteína para favorecer el proceso de reparación consumid al menos dos gramos por kilo de peso corporal al día.
Om ervoor te zorgen dat u voldoende eiwitten neemt om het reparatieproces te ondersteunen consumeer ten minste twee gram per kilo lichaamsgewicht per dag.
que permite las inversiones y los negocios para favorecer la economía de los dos países.
een vrijhandelsovereenkomst ter stimulering van investeringen en handel ten gunste van beide economieën.
Estos fondos son utilizados por la CIA y por la USAID para favorecer a grupos políticos de origen cubano de diversa tendencia.
Deze fondsen worden door de CIA en de fondsorganisatie USAID gebruikt ten gunste van verschillend georiënteerde politieke groeperingen van Cubaanse afkomst.
estos se construían con pendientes del 30% para favorecer la destilación.
daar ze deze bouwden op hellingen van 30% ten gunste van het destilleren.
En los últimos Consejos Europeos se ha recordado la necesidad de emprender nuevas acciones para favorecer la integración social y profesional de los jóvenes.
Tijdens de laatste Europese Raden is steeds gewezen op de noodzaak om nieuwe acties te ondernemen ten gunste van de integratie van jongeren op sociaal en beroepsvlak.
Para favorecer el diálogo en esta ocasión, la reunión estará abierta
Om de dialoog te bevorderen zal de zitting daarbij voor ruimere deelname door delegaties van de lidstaten,
ideado para favorecer la competencia y la disciplina presupuestaria,
dat bedoeld is ter aanmoediging van concurrentie en begrotingsdiscipline,
Para favorecer la continuidad de los trabajos del Consejo,
Om te zorgen voor continuïteit in de werkzaamheden van de Raad,
La Comisión pone en marcha una nueva herramienta para favorecer la enseñanza y el aprendizaje digitales en las escuelas.
Commissie lanceert nieuwe tool ter ondersteuning van digitaal lesgeven en leren in scholen.
Seguimiento y evaluación del rendimiento para favorecer la toma de decisiones(p. ej.,
Monitoring en evaluatie van prestaties ter ondersteuning van beslissingen(bijvoorbeeld salarisverhogingen,
vibración es única para favorecer la recuperación y para reducir el riesgo de lesiones.
trillen is uniek voor de bevordering van het herstel en de kans op blessures te verminderen.
Existen numerosas medidas para favorecer que las personas mayores tengan acceso a la educación a un precio asequible.
Er zijn talloze maatregelen om oudere mensen aan te moedigen toegang tot onderwijs voor een betaalbare prijs.
También deberá ser sostenible a medio plazo para favorecer una recuperación duradera de la economía argentina,
Het moet tevens duurzaam zijn op middellange termijn ter ondersteuning van een blijvend herstel van de Argentijnse economie
Intercambiarán todas las informaciones de carácter general para favorecer la armonización de los procedimientos de gestión
Zij wisselen onderling alle algemene informatie uit ter bevordering van de harmonisatie van de beheersprocedures
Este micronutriente es particularmente importante para favorecer el avance de los espermatozoides21
Deze microvoedingstof is van groot belang voor de ondersteuning van de voorwaartse beweging van spermacellen21
Uitslagen: 789, Tijd: 0.09

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands