PAUSAR - vertaling in Nederlands

pauzeren
pausar
detener
hacer una pausa
un descanso
poner en pausa
un receso
tomamos
onderbreken
interrumpir
pausar
detener
suspender
interrupción
romper
pauzeer
haga una pausa
pausa
detenga
descanse
gepauzeerd
pausar
detener
hacer una pausa
un descanso
poner en pausa
un receso
tomamos
onderbroken
interrumpir
pausar
detener
suspender
interrupción
romper

Voorbeelden van het gebruik van Pausar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Este es el único punto en el que se puede pausar el protocolo.
Dit is het enige punt waarop het protocol kan worden onderbroken.
Anterior/ Siguiente, V+. V-. Reproducir pausar 7….
Vorige/ volgende, V+. V-. Speel pauze 7….
Es posible pausar las actualizaciones hasta 35 días.
Een update kan tot 35 dagen gepauzeerd worden.
El producto debe tomarse durante 2 meses y luego pausarse durante 1,5 semanas.
Het product moet 2 maanden worden ingenomen en vervolgens 1,5 week worden gepauzeerd.
NOTA: El protocolo se puede pausar aquí durante aproximadamente 1-2 semanas.
Opmerking: het protocol kan hier worden onderbroken voor ongeveer 1-2 weken.
Pulsa otra vez para cerrar o pausar la ducha.
Druk weer op de knop om te stoppen of uw douche te onderbreken.
rebobinar, pausar y ajustar el volumen.
terugspoelen, pauzeren en het volume aanpassen.
A continuación, en la sección Pausar actualizaciones, selecciona el menú desplegable y especifica una fecha de reanudación de las actualizaciones.
Selecteer vervolgens in de sectie Updates onderbreken de vervolgkeuzelijst en geef een datum op waarop de updates moeten worden hervat.
Pausar ligeramente en la parte superior del movimiento y luego baje lentamente las mancuernas hasta la posición inicial.
Pauzeer iets aan de bovenkant van het verkeer dan langzaam lager de halters terug naar de beginpositie.
Widget: Ahora usted puede iniciar, pausar y detener la grabación mediante el widget en tu pantalla de inicio(ver captura).
Widget: Nu u starten kunt, onderbreken en stoppen met opnemen via de widget op uw homescreen(zie screenshot).
Pausar programas de TV o hacer una pausa durante la lectura de un libro para hablar de cómo podría sentirse un personaje.
Pauzeer tv-programma's of neem een pauze tijdens het lezen van een boek om te praten over hoe een personage zich mogelijk voelt.
Puede pausar la actualización para evitar recibirla de inmediato,
U kunt de update onderbreken om te voorkomen dat u deze meteen ontvangt,
cara es valioso porque no es algo que pueda editarse, pausarse o reproducirse.
het niet iets is dat kan worden bewerkt, gepauzeerd of opnieuw wordt afgespeeld.
Reproducir, pausar, cambiar pistas y ajustar el volumen, todo con un clic o dos.
Speel, pauzeer, verander tracks en pas het volume aan met één klik of twee.
Se's un lugar popular para un paseo fluvial y se puede pausar para admirar el Buran,
Het' s een populaire plek voor een promenade langs de rivier, en u onderbreken kunt te bewonderen de Boeran,
momentos que no se pueden rebobinar ni pausar.
momenten die niet kunnen worden teruggespoeld of onderbroken.
Publicar o pausar campañas basadas en información externa alimenta productos
Publiceer of pauzeer campagnes op basis van externe data feeds,
parar y pausar una máquina de cinta mientras se escribe.
stoppen en onderbreken van een tape machine tijdens het typen.
Los mecanismos de interrupción integrados en el componente de indización de Windows Desktop Search pausar la indización de datos de Outlook
De ingebouwde back-off mechanismen in indexing onderdeel van Windows Desktop Search onderbroken de indexering van Outlook-gegevens
También puede hacer click en Iniciar Todas o Pausar Todas en la parte inferior derecha para iniciar
Je kunt ook op Start Alles of Pauzeer Alles rechtsonder klikken om het downloaden van twee
Uitslagen: 435, Tijd: 0.3112

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands