REINVENTAR - vertaling in Nederlands

opnieuw uit te vinden
reinventar
volver a inventar
la reinvención
opnieuw uitvinden
reinventar
volver a inventar
reinvención
re-inventar
heruitvinden
reinventar
reinvención
reimaginar
heruitvinding
reinvención
reinventar
reinventing
reinventar
reinvención
opnieuw uitvindt
reinventar
volver a inventar
reinvención
re-inventar
herontdekken
redescubrir
redescubrimiento
reinventar
van organisatierichtlijnen

Voorbeelden van het gebruik van Reinventar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Quiero reinventar el sistema de envíos
Ik wil het bezorgingssysteem opnieuw uitvinden, en het gebruik van karton over de wereld,
Sí, quiero reinventar el estado de Nueva York, La forma en que mi compañía de reinventar la casa.
Ja, ik wil New York heruitvinden, zoals mijn bedrijf dat met huizen doet.
Uno tiene que tener mucho cuidado al tomar el reto de reinventar un clásico tan icónico
Men moet heel voorzichtig zijn bij het nemen van de uitdaging van het opnieuw uitvinden van zo'n iconische klassieker
No se trata tanto de reinventar a los humanos, se trata más de averiguar cómo nos extendemos,¿verdad?
Het is niet zozeer mensen heruitvinden, maar uitzoeken hoe we onszelf verruimen, niet?
Reinventar recetas alimentarias
De voedingsrecepten opnieuw uitvinden en tegelijk de klanten tevreden
Reinventar la vida cotidiana significa marchar más allá del borde de nuestros mapas.
De heruitvinding van het dagelijks leven betekent dat we van de rand van onze mogelijkheden marcheren.
Madonna es conocida por reinventar tanto su música
Madonna staat bekend om het opnieuw uitvinden van zowel haar muziek
Tenemos el privilegio de tener la gran oportunidad de reinventar una de las grandes franquicias.
We zijn bevoorrecht om deze mogelijkheid te hebben voor de heruitvinding van één van d grootste franchises.
Y ante una nueva oportunidad o un nuevo peligro, las abejas no pueden reinventar el sistema social de la noche a la mañana.
En als er een nieuwe kans opduikt, of een nieuw gevaar, kunnen de bijen niet zomaar hun sociale systeem heruitvinden.
Un libro que realmente me inspiró a probar este es el libro de Michael Nielsen Reinventar Descubrimiento.
Een boek dat me echt geïnspireerd om dit te proberen is Michael Nielsen's boek Reinventing Discovery.
El viejo-nuevo tándem franco-alemán quiere reinventar el corazón europeo, empujando así a los euroescépticos al borde.
De oude Frans-Duitse tandem wil de Europese kern herontdekken en zo de eurosceptici naar de marge drukken.
Si surge un nuevo peligro u oportunidad, las abejas no pueden reinventar su sistema social de la noche a la mañana.
En als er een nieuwe kans opduikt, of een nieuw gevaar, kunnen de bijen niet zomaar hun sociale systeem heruitvinden.
Citas para los expatriados info que Viven en Francia es una increíble oportunidad para redescubrir y reinventar a sí mismo, incluyendo el lado más romántico de su vida.
Dating voor expats info Wonen in Frankrijk is een geweldige mogelijkheid om te herontdekken en opnieuw uitvinden van jezelf, inclusief de romantische kant van je leven.
Los líderes pueden reinventar su enfoque para crear políticas y prácticas efectivas mediante una evaluación completa de la cultura laboral.
Leiders kunnen hun aanpak van effectieve organisatierichtlijnen en -praktijken volledig herzien door middel van een complete evaluatie van de werkcultuur door een consultant van Great Place to Work®.
TM: La posibilidad que estamos realizando, es sobre reinventar el tiempo, el amor y las instituciones.
TM: De mogelijkheden die we oefenen gaan over het heruitvinden van tijd, liefde en instituties.
En la entrevista, ambos expertos explican en cuatro pasos cómo reinventar un clásico en sus respectivas áreas de especialidad, gracias a sus toques creativos.
In het interview leggen beide experts in vier stappen uit hoe zij met hun creatieve touch de klassiekers in hun vakgebied opnieuw uitvinden.
Socialismo para(re)principiantes, Reinventar la sociedad,
De heruitvinding van de samenleving,
Los líderes pueden, reinventar su enfoque para crear políticas y prácticas efectivas mediante una evaluación completa de la cultura laboral consultor de Great Place to Work.
Leiders kunnen hun aanpak van effectieve organisatierichtlijnen en -praktijken volledig herzien door middel van een complete evaluatie van de werkcultuur door een consultant van Great Place to Work®.
muchas empresas necesitan reinventar su enfoque del gobierno de datos, el análisis y la toma de decisiones.
veel bedrijven moeten hun benadering van databeheer, analyse en besluitvorming opnieuw uitvinden.
Cada hueso de mi cuerpo me dice que si intentamos reinventar la rueda, tío, vamos a acabar con una rueda cuadrada.
Elk vezeltje in mijn lichaam zegt mij dat als we het wiel proberen heruitvinden, we met een vierkant wiel zullen eindigen.
Uitslagen: 374, Tijd: 0.4075

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands