TEMBLÓ - vertaling in Nederlands

beefde
temblar
temblor
sacudir
estremecer
temblorosas
trilde
vibrar
temblor
temblar
vibración
oscilar
vibrante
vibrador
tembloroso
estremecer
dreunde
daverde

Voorbeelden van het gebruik van Tembló in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la tierra tembló, el suelo parecía moverse,
de aarde schudde, de grond leek te bewegen,
La tierra tembló y se agito como las hojas de un árbol en la tormenta.
Het land trilde en schudde als de bladeren van een boom in de storm.
pero la tierra tembló entre los que se oponían y los que estaban de acuerdo con las detenciones.
maar de aarde beefde tussen degenen die het eens waren met onze arrestatie en degenen die het oneens waren.
El mundo que tembló a mis pies, y los árboles…
De wereld die… dreunde onder mijn voeten, en de bomen…
Justo cuando para algunos la ciudad estaba a punto de ser devorada la tierra tembló y el sol fue borrado del cielo.
Maar toen de stad dreigde te worden opgegeten… trilde de aarde en verduisterde de zon aan de hemel.
La tierra entera tembló, y los justos muertos salieron de las tumbas para reunirse con su Señor en el aire.
En de hele aarde schudde, en uit de graven kwamen de rechtvaardige doden om hun Heer in de lucht te ontmoeten.
Toda la tierra tembló”,“fue como estar en un tornado”, cuenta la profesora local Debby Marak.
De hele aarde beefde”, “het was alsof je in een tornado zit,” zegt Debby Marak de lokale leraar.
En el tiempo de mis abuelos… nuestra madre, la tierra tembló, … y parte de la montaña llamada Pulgar del Diablo rompió.
Ten tijde van mijn grootvaders grootvader, beefde Moeder Aarde, en een deel van de berg die jij 'Duivelsduim' noemt brak af.
Fue uno de los mayores movimientos que haya registrado vuestra historia y Gaia tembló en el fondo del océano donde se unen las placas.
Het was een van de grootste bewegingen opgenomen in jullie geschiedenis en Gaia trilde op de bodem van de oceaan waar de platen samenkomen.
Aconteció que cuando el arca del pacto de Jehovah llegó al campamento, todo Israel gritó con un júbilo tan grande que la tierra tembló.
Toen de Israëlieten de ark zagen aankomen, ontstond er zo'n gejuich dat de aarde dreunde!
Nos despertó un ruido tremendo y todo el barco tembló y toda la vajilla y la comida se cayó.
We werden wakker van een klap. Het schip schudde en het serviesgoed viel.
Tembló todo en la habitación: mi corazón, las ventanas, mi cama… todo.
Alles in mijn kamer daverde-- mijn hart, mijn vensters, mijn bed-- alles.
Toda la tierra tembló”,“fue como estar en un tornado”, contó la profesora local Debby Marak.
De hele aarde beefde”, “het was alsof je in een tornado zit,” zegt Debby Marak de lokale leraar.
Cuando la tierra tembló en Atenas, el Gobierno turco fue uno de los primeros en enviar personal
Toen de aarde beefde in Athene, was de Turkse regering er als een van de eerste bij om hulpverleners
todo Israel gritó con voz tan fuerte que la tierra tembló.
hief geheel Israël een gejuich aan, zo luid, dat de aarde dreunde.
Lo deben haber sentido. Tembló todo el laboratorio.
het hele lab schudde.
Toda la tierra tembló, fue como estar en un tornado”, contó a su vez Debby Marak, una profesora local.
De hele aarde beefde”, “het was alsof je in een tornado zit,” zegt Debby Marak de lokale leraar.
y mi mano tembló, y… Cuando Gina me ve ahora,
en mijn hand beefde, en Als Gina me nu ziet,
todo Israel gritó con júbilo tan grandeh que la tierra tembló.
heel Israël zo'n uitbundig gejuich aanhief dat de aarde dreunde.
de repente la tierra tembló y las puertas de la celda fueron abiertas.
toen plotseling de aarde schudde en al de celdeuren zich openden.
Uitslagen: 132, Tijd: 0.0614

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands