traži
suchen
bitten
verlangen
fragen
beantragen
wollen
aufgefordert
auf der suche
durchsuchen
aufspüren zahtijeva
erfordern
verlangen
benötigen
erforderlich
verpflichtet
vorschreiben
bedürfen
ersuchen
müssen zahtjeva
anfrage
antrag
ersuchen
anforderung
wunsch
bitte
verlangen
anspruch
abruf
demand želi
wollen
wünschen
möchte
begehren
verlangen
gern naplaćuje
berechnen
in rechnung gestellt
belastet
zu verlangen
účtovánv
abgebucht werden trazio
zu suchen
bitten
nach
verlangen tražio
suchen
bitten
verlangen
fragen
beantragen
wollen
aufgefordert
auf der suche
durchsuchen
aufspüren tražiti
suchen
bitten
verlangen
fragen
beantragen
wollen
aufgefordert
auf der suche
durchsuchen
aufspüren tražili
suchen
bitten
verlangen
fragen
beantragen
wollen
aufgefordert
auf der suche
durchsuchen
aufspüren zahtijevaju
erfordern
verlangen
benötigen
erforderlich
verpflichtet
vorschreiben
bedürfen
ersuchen
müssen zahtijevao
erfordern
verlangen
benötigen
erforderlich
verpflichtet
vorschreiben
bedürfen
ersuchen
müssen zahtijevati
erfordern
verlangen
benötigen
erforderlich
verpflichtet
vorschreiben
bedürfen
ersuchen
müssen
desto mehr Miete verlangt die Erde. Während ein wahres Opfer einen unbeschreiblichen Verlust verlangt . Dok pravo žrtvovanje zahteva neizreciv gubitak. Sie und ich wissen, diese Situation verlangt , dass wir hier die Vorschriften umgehen. Ti i ja znamo da ova situacija zahtjeva zaobilaženje protokola. Und das Programm, dem ich meine Nüchternheit verdanke, verlangt , dass ich Wiedergutmachung leiste. A program kojem dugujem svoju trezvenost nalaže da se iskupim. Ich habe das Unmögliche von dir verlangt . Das sehe ich jetzt ein. Tražio sam nemoguće od tebe, sad to vidim.
Der Festgenommene verlangt einen Anwalt. Osumnjičeni želi svog odvjetnika. Das hat niemand von dir verlangt . Nitko te nije to trazio . Imperator. Senator Metellus verlangt eine Audienz. Imperatore, senator Metel zahteva prijem. Naja, das ist ein Viertel von dem was die UFC verlangt . Pa, to je četvrt onog što UFC naplaćuje . Ist es zu viel verlangt , ein bisschen Professionalität an den Tag zu legen und. Zar je previše tražiti malo profesionalnosti, i. Roman hat nach mir verlangt . Also kriegt er mich auch. Roman je tražio mene i dobit će me. All das, weil Loki nach einem Thron verlangt . Sve to zato što Loki želi tron. Er ist ein ziemlicher Familienmensch, der äußerste Diskretion verlangt . On je pravi porodični čovek, zahteva najveću moguću diskreciju. Ist es zu viel verlangt , dass er eine Dusche nimmt? Da li je previše tražiti da se okupa? Habt ihr wirklich viel verlangt ? Jeste li stvarno tražili puno novaca? Ich habe nur verlangt , dass du ein paar simple Regeln befolgst. Samo sam tražio da poštuješ par jednostavnih pravila. Vergiss, was er verlangt . Zaboravi ono što on želi . Und eure grenzenlose Anmaßung verlangt nach weiteren schweren Maßnahmen. Vieles wird von euch verlangt , besonders im Bereich eurer Einstellung und inneren Haltung. Puno će se tražiti od vas posebno u području vaših stavova. Was haben Sie im Gegenzug verlangt ? Što ste tražili zauzvrat?
Weitere Beispiele zeigen
Ergebnisse: 702 ,
Zeit: 0.0773