VERLANGT - übersetzung ins Dänisch

kræver
verlangen
erfordern
benötigen
vorschreiben
erforderlich
müssen
bedürfen
brauchen
voraussetzen
beantragen
forlanger
verlangen
fordern
erwarten
wollen
zumuten
beder
bitten
beten
fragen
auffordern
verlangen
sagen
ersuchen
wollen
raten
betteln
anmoder
bitten
ersuchen
verlangen
beantragen
auffordern
antrag
einholen
appellieren
beauftragen
anfragen
ønsker
wunsch
wollen
verlangen
anliegen
forderung
bestreben
lust
gern
absicht
begehren
krav
anspruch
verpflichtung
anrecht
anforderungen
erfordernisse
vorschriften
voraussetzungen
bedingungen
auflagen
verlangt
forudsætter
voraussetzen
erfordern
erforderlich
fordrer
erfordern
kraever
erfordern
verlangen
bedürfen
voraussetzt
erforderlich
vorsieht
pålægger
auferlegen
verhängen
verpflichten
vorschreiben
aufzwingen
verlangen
beauftragen
anweisen
übertragen
aufbürden

Beispiele für die verwendung von Verlangt auf Deutsch und deren übersetzungen ins Dänisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Aber der Internationale Währungsfonds macht nur eines: Er verlangt rigorose Maßnahmen
Den Internationale Valutafond gør imidlertid én ting. Den pålægger barske foranstaltninger,
Der Herkunftsmitgliedstaat verlangt, daß der zuständigen Behörde dieses Mitgliedstaats die technische Grundlage für die Beitragsberechnung mitgeteilt wird,
Hjemlandet kraever, at det tekniske grundlag for beregningen af praemierne meddeles dens kompetente myndigheder,
Jeder Mitgliedstaat verlangt, daß Unternehmen, die in seinem Staatsgebiet gegründet werden
Hver medlemsstat kraever, at de virksomheder, der oprettes paa dens omraade,
Wir- und insbesondere der Geflügelsektor- sind mit einer wirklichen Krisensituation konfrontiert, die eine zügige Reaktion verlangt.
Vi- og især fjerkræsektoren- står over for en virkelig krise, der nødvendiggør en hurtig indsats.
Der Artenschutz- besonders unter den hier bekannten Bedingungen der Tötung- verlangt eindeutige Maßnahmen ohne Kompromisse.
Artsbevarelse- især i lyset af de kendte forhold ved slagtning- nødvendiggør beslutsomme og kompromisløse tiltag.
Schließlich verlangt ein ehrlicher Umgang mit den internationalen Fischereiabkommen das Eingeständnis auch gegenüber den eigenen Fischern,
Endelig kræver en ærlig omgang med de internationale fiskeriaftaler, at man også over for ens egne fiskere indrømmer,
erwartet und verlangt das Parlament eindeutig eine aktive Reaktion der Kommission in der gegenwärtigen Situation.
forventer og kræver Parlamentet klart en aktiv reaktion fra Kommissionen i den nuværende situation.
es ein europäischer Konsument verlangt, ohne Bruch von europäischem Recht an diesen Konsumenten schicken.
en europæisk forbruger forlanger det, sende det til denne forbruger uden at overtræde europæisk ret.
der Rat noch die Kommission, vom Parlament verlangt, sich in wenigen Tagen oder Stunden oder gar hier in der Substanz zu äußern.
hverken Rådet eller Kommissionen, forlanger af Parlamentet, at det udtaler sig om substansen inden for få dage eUer timer eller endog her. Det er ikke vort ønske.
Die vorlegenden Gerichte haben zu prüfen, ob die Auslegung, nach der§ 8 Absatz 3 BezBegrBVG die Offenlegung der Namen der Betroffenen mit ihrem jeweiligen Einkommen verlangt, dem in vorstehender Randnummer Erfordernis der Vorhersehbarkeit entspricht.
Det tilkommer de forelæggende retter at efterprøve, om den fortolkning, hvorefter BezBegrBVG's§ 8, stk. 3, kræver, at de pågældende personers navne skal offentliggøres i forbindelse med deres indkomster, er i overensstemmelse med det i foregående præmis omtalte krav om forudsigelighed.
verbietet ihnen nun, Tunesien zu verlassen, wobei er verlangt, dass seine Ehefrau, welche die italienische Staatsangehörigkeit besitzt,
nu forbyder han dem at forlade Tunesien. Han forlanger, at hans kone, som er italiensk statsborger,
Wie verlangt.
Som De bad om.
Blut verlangt Blut.
Blod kræver blod.
Wissenschaft verlangt Opfer.
Videnskaben kræver ofre.
Er verlangt $100.000.
Han forlanger 100.000.
Ihr verlangt viel.
De forlanger meget.
Liebe verlangt Opfer.
Kærlighed kræver ofre.
Verlangt nach mir.
Blut verlangt nach blut.
Blod kræver blod.
Er verlangt ein Opfer.
Den kræver et offer.
Ergebnisse: 13926, Zeit: 0.0845

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Dänisch