WIRD DESHALB - übersetzung ins Polnisch

dlatego jest

Beispiele für die verwendung von Wird deshalb auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Die Kommission wird deshalb das aktuelle Zulassungsverfahren in enger Abstimmung mit der Europäischen Eisenbahnagentur überarbeiten, um es effizienter, transparenter und zeitlich straffer zu gestalten.
Komisja dokona zatem przeglądu obecnego procesu homologacyjnego w ścisłej współpracy z Europejską Agencją Kolejową w celu uczynienia go bardziej skutecznym, przejrzystym i szybszym.
Die Kommission wird deshalb die Mitgliedstaaten dazu aufrufen,
Komisja będzie zatem zachęcać Państwa Członkowskie,
Die Kommission wird deshalb weiterhin überprüfen, ob die Mitgliedstaaten die EU-Rechtsvorschriften über die Einrichtung solcher Sicherheitsbehörden einhalten.
Komisja będzie zatem w dalszym ciągu monitorować zapewnianie przez państwa członkowskie zgodności z unijnymi przepisami regulującymi powoływanie takich organów.
Das Zentrum wird deshalb zum größtmöglichen Teil aus umweltfreundlichen Materialien errichtet
Nasz obiekt będzie zatem skonstruowany przy maksymalnym wykorzystaniu nieszkodliwych materiałów,
Das Kolorimeter 3NH-NR100 wird deshalb ideal Maße des z.B. Fleisches,
Kolorymetr 3NH-NR100 jest zatem idealnie stosowany do pomiarów np. Mięsa,
Eine genaue Häufigkeit lässt sich anhand der verfügbaren Daten nicht abschätzen und wird deshalb als«unbekannt» eingestuft.
Częstość nie może być określona na podstawie dostępnych danych, a zatem jest klasyfikowana jako"częstość nieznana".
Natürliche Hyaluronsäure zerfällt innerhalb von 1-2 Tagen im Körper und wird deshalb ständig ergänzt.
Naturalny kwas hialuronowy ulega rozpadowi w organizmie w ciągu 1-2 dni, dlatego też jest stale uzupełniany.
Die Kommission wird deshalb die vorhandenen Instrumente nutzen,
Komisja będzie zatem wykorzystywać już istniejące instrumenty,
Der größte Teil des Gewichts wird deshalb von den Schultern genommen,
Większość wagi jest więc zdjęty ramionach,
Die Kommission wird deshalb die vorhandenen Instrumente nutzen,
Komisja będzie zatem wykorzystywać już istniejące instrumenty,
Larven von Stirnläusen sind äußeren Insekten äußerlich ähnlich und werden deshalb Nymphen genannt.
Larwy wszy czołowych na zewnątrz podobne do dorosłych owadów i dlatego są nazywane nimfami.
Eine aktualisierte Strategie wurde deshalb im September veröffentlicht 2014.
Zaktualizowana Strategia została zatem opublikowany we wrześniu 2014.
Das Vorbringen wurde deshalb zurückgewiesen.
Wniosek ten został więc odrzucony.
Als politisches Steuerungsinstrument wurde deshalb das sogenannte"Europäische Semester" geschaffen.
Podczas kryzysu instrument ten został wzmocniony przez politykę prowadzoną w ramach tzw. semestru europejskiego.
Wurden deshalb initiiert.
Dlatego został uruchomiony.
Die Anlage ist in Gefahr und wurde deshalb kürzlich unter UNESCO-Schutz gestellt.
Zakład jest w niebezpieczeństwie i dlatego został niedawno objęty ochroną UNESCO.
Die Verbrauchsmenge wurde deshalb anhand der Angaben der kooperierenden Parteien neu berechnet.
Wielkość konsumpcji została zatem ponownie obliczona na podstawie danych dostarczonych przez strony współpracujące w dochodzeniu.
Dieser Grundsatz wurde deshalb eingeführt, da man ja nie weiß, womit jemand zufriedenzustellen ist.
Zasada ta wprowadzona została dlatego, że nigdy nie wiadomo, czym kogo zadowolnić można.
Das Vorbringen wurde deshalb zurückgewiesen.
Przedstawione stwierdzenie zostało zatem odrzucone.
Die Beschränkung wurde deshalb zu der Verschreibungsinformation für Nimesulid-haltige Arzneimittel hinzugefügt.
Takie ograniczenie zostało zatem dodane do informacji o produkcie dla leków zawierających nimesulid.
Ergebnisse: 40, Zeit: 0.0583

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch