WIRD INNERHALB - übersetzung ins Polnisch

jest w
ist in
werden in
gehört in
noch in
schon in
odbywa się w ciągu
wypłacane są w ciągu
jest podejmowana w terminie

Beispiele für die verwendung von Wird innerhalb auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Das wasser wird innerhalb von 30 minuten vor und nach der nahrungsaufnahme.
Woda jest używany w ciągu 30 minut przed i po posiłku.
Abgestimmt wird innerhalb zweier Abstimmungsrunden.
Głosowanie przeprowadzono w dwóch obwodach głosowania.
Bei den meisten Patienten wird innerhalb von 2 Wochen Symptomfreiheit erreicht.
U większości pacjentów ustąpienie objawów osiągane jest w ciągu 2 tygodni.
Pentoxifylline maximale Konzentration im Plasma wird innerhalb von 1 Stunde erreicht.
Maksymalne stężenie pentoksyfiliny w osoczu krwi osiągane jest w ciągu 1 godziny.
Das Programm umfasst mehr als 200 Größen und wird innerhalb der nächsten zwei Jahre verdoppelt.
Program obejmuje ponad 200 rozmiarów i zostanie w następnych 2 latach podwojony.
Der in Absatz 1 genannte Vorschuß wird innerhalb von drei Monaten nach Hinterlegung der Sicherheit gezahlt.
Zaliczki, określone w ust. 1, wypłacane są w ciągu 3 miesięcy od przedstawienia dowodu, że zabezpieczenie zostało złożone.
Die gemeinsame Entscheidung wird innerhalb von fünf Tagen nach Übermittlung einer Mitteilung gemäß Absatz 1 getroffen.
Wspólna decyzja jest podejmowana w terminie pięciu dni od daty powiadomienia, o którym mowa w ust. 1.
Die Politik, die diesem Instrumentarium zugrunde liegt, wird innerhalb eines weiteren in der Europäischen Nachbarschaftspolitik
Polityki kierujące tymi instrumentami będą wykonywane w szerszych ramach,
Das Medikament wird innerhalb und sublingual für 1-2 Tabletten( 1-2 mg)
Lek jest przepisywany wewnątrz i podjęzykowo dla 1-2 tabletek( 1-2 mg),
Eine therapeutische Wirkung wird innerhalb 1 Woche nach Beginn der Therapie erzielt
Działanie lecznicze jest osiągane w ciągu tygodnia od rozpoczęcia leczenia,
Ein Steady State wird innerhalb von 48 Stunden erreicht bei einer Dosierung von 500 mg 1- bis 2-mal täglich.
Stan równowagi jest osiągany w ciągu 48 godzin w schemacie dawkowania 500 mg raz lub dwa razy na dobę.
Eine therapeutische Wirkung wird innerhalb 1 Woche nach Beginn der Therapie erzielt
Działanie lecznicze jest osiągane w ciągu 1 tygodnia od rozpoczęcia leczenia,
Eine mittlere maximale Plasmakonzentration von ca. 2 mg/l wird innerhalb von 1- 3 Stunden nach einmal täglicher Gabe von 800 mg Telithromycin erreicht.
Średnie maksymalne stężenie w osoczu wynoszące około 2 mg/l jest osiągane w ciągu 1-3 godzin po podaniu 800 mg telitromycyny raz na dobę.
Urin wird innerhalb von 12 Stunden gesammelt, die bequemste Nachtportion(von 22.00 bis 08.00 Uhr).
Mocz pobierany jest w ciągu 12 godzin, najdogodniejsza porcja nocna(od 22 do 08.00).
Die Tabelle wird innerhalb von fünf Monaten nach Ablauf des letzten vierteljährlichen Beobachtungszeitraums des betreffenden Jahres übermittelt.
Tabela jest dostarczana w ciągu pięciu miesięcy od daty zakończenia ostatniego kwartalnego okresu obserwacyjnego w odpowiednim roku.
Die neue Kampagne wird innerhalb des Programms Intelligente Energie-Europa mit einem Budget von 3,6 Millionen Euro finanziert.
Nowa kampania finansowana jest w ramach programu Inteligentna Energia dla Europy, przy budżecie w wysokości 3, 6 mln EUR.
Wird bei einer Inspektion ein bedeutender Verstoß gegen die Richtlinie festgestellt, wird innerhalb von sechs Monaten eine zusätzliche Vor-Ort-Besichtigung durchgeführt.
Jeżeli podczas inspekcji ustalono poważny przypadek niezgodności z niniejszą dyrektywą, dodatkowa wizyta na terenie zakładu jest przeprowadzana w ciągu sześciu miesięcy.
Jede weitere Dosis(250 mg/m²) wird innerhalb von etwa 1 Stunde infundiert.
Każda kolejna dawka(250 mg/ m² pc.) jest podawana we wlewie dożylnym w przybliżeniu przez 1 godzinę.
Das Licht tritt an dieser Stelle nicht aus, sondern wird innerhalb der Optik durch die Totalreflexion abgelenkt.
W tym miejscu światło nie wychodzi, tylko jest wewnątrz optyki odchylane przez całkowite wewnętrzne odbicie.
Der in Absatz 1 genannte Vorschuß wird innerhalb von drei Monaten nach Hinterlegung der Sicherheit
Zaliczki, określone w ust. 1, wypłacane są w ciągu trzech miesięcy od przedstawienia dowodu,
Ergebnisse: 51, Zeit: 0.0536

Wird innerhalb in verschiedenen Sprachen

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch