EINGERICHTET WIRD - übersetzung ins Schwedisch

inrättas
einrichten
einrichtung
schaffung
schaffen
einführen
errichten
errichtung
einsetzung
einführung
zu gründen
upprättas
erstellen
einrichten
aufstellen
schaffen
aufbauen
einrichtung
schaffung
einführen
etablieren
errichten
införs
einführen
einführung
vorsehen
auferlegen
erlassen
einbringen
einrichten
umsetzen
verhängen
vorschreiben
skapas
erstellen
schaffen
erzeugen
schaffung
aufbauen
entstehen
generieren
anlegen
verursachen
kreieren
inrättats
einrichten
einrichtung
schaffung
schaffen
einführen
errichten
errichtung
einsetzung
einführung
zu gründen
inrätta
einrichten
einrichtung
schaffung
schaffen
einführen
errichten
errichtung
einsetzung
einführung
zu gründen
för
für
zur
zu
um

Beispiele für die verwendung von Eingerichtet wird auf Deutsch und deren übersetzungen ins Schwedisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Dass eine Hochrangige Gruppe eingerichtet wird, um für die Koordinierung der Arbeiten zu sorgen
En högnivågrupp skall inrättas för att se till att arbetet med skattepaketet samordnas
die mit dem Modul eingerichtet wird, nicht verfügbar oder der Systemverwalter hat das Modul deaktiviert.
hårdvaran som modulen ställer in inte tillgänglig, eller har modulen inaktiverats av systemadministratören.
der Stadt Geraardsbergen statt, wo eine vollständige Backstube eingerichtet wird. Die Mitglieder der Bruderschaftdemonstrieren dort die Herstellung der Geraardsbergse Mattentaart.
man på torget i Geraardsbergen bygger upp ett helt bageri där alla medlemmar i föreningen visar hur en Geraardsbergse mattentaart bakas.
Dieser Personenkreis sollte automatisch in das Register eingetragen werden, das von dem jeweiligen Herkunftsmitgliedstaat in Anwendung dieser Richtlinie eingerichtet wird.
Dessa personer skulle automatiskt registreras i det register som deras ursprungsmedlemsstat skall upprätta enligt detta direktiv.
Die Diskussion zwischen allen interessierten Parteien wird im Rahmen des EU-Forums, das in Kürze eingerichtet wird, wie in der Kommissionsmitteilung zu Computerkriminalität angekündigt, fortgesetzt.
Berörda parter kommer att fortsätta diskussionerna inom ramen för det EU-forum som i enlighet med meddelandet skall inrättas.
die Einrichtungen ermittelt und ausgewählt, in denen ein EFR-Lehrstuhl eingerichtet wird.
välja ut de forskningsinstitut där ERA-professurer ska inrättas.
dass ein solches Tribunal eingerichtet wird.
en sådan domstol kommer att sättas upp.
müssen Sie ihn nicht anpassen, da er vom Hersteller für Ihren Receiver eingerichtet wird.
behöver du inte justera detta eftersom det kommer att ställas in av fabriken för din mottagare.
Der Rat begrüßt außerdem, dass durch das Abkommen ein formalisierter politi scher Dialog eingerichtet wird.
Rådet välkomnar också att en formaliserad politisk dialog kommer att upprättas genom avtalet.
ein solcher Mechanismus wirklich eingerichtet wird.
en sådan mekanism ska inrättas.
der Internationale Strafgerichtshof auf europäischem Boden eingerichtet wird.
är det faktum att den internationella tribunalen skall inrättas i Europa.
von einem Europäischen Amt, das gegebenenfalls in Zukunft eingerichtet wird.
via ett sådant europeiskt upphandlingsorgan som kan komma att upprättas framöver.
Ich habe gegen den Bericht zu dem Europäischen Auswärtigen Dienst gestimmt, da er mit unklaren Verfahren, mit verwirrenden Zuständigkeiten und einer eindeutig eingeschränkten Rolle des Europäischen Parlaments, der einzigen gewählten Institution der EU, die nur auf Haushaltsaspekte beschränkt ist, eingerichtet wird.
Jag röstade mot betänkandet om den europeiska avdelningen för yttre åtgärder eftersom den inrättas genom oklara förfaranden, med förvirrande befogenheter och en mycket tydligt begränsad roll för parlamentet, den enda folkvalda EU-institutionen, vars befogenheter begränsas till enbart budgetaspekterna.
ein unabhängiges Organ eingerichtet wird, bei dem Privatpersonen eine Beschwerde vorbringen können,
ett oberoende organ upprättas till vilket individer kan överklaga
Und was die Bezifferung der Schäden betrifft, so schlage ich vor, daß in der Kommission ein Dienst eingerichtet wird, der objektiv diese Schäden beurteilt, um die Arbeit der Gerichte zu vereinfachen.
Vad gäller omfattningen av skadorna föreslår jag att en tjänst inrättas i kommissionen som objektivt bedömer dessa skador för att underlätta arbetet för domstolen.
Natürlich akzeptiere ich, dass ein lückenloses Kontrollsystem eingerichtet wird, aber ist es nicht sinnvoll,
Jag accepterar naturligtvis att kontroller införs, från tillverkaren till konsumenten,
Eine breite Akzeptanz eines derartigen internationalen Berufungsmechanismus kann dadurch erreicht werden, dass er einvernehmlich eingerichtet wird, wobei in diesem Rahmen die entsprechenden potenziellen Probleme angegangen werden müssen,
En sådan internationell mekanism för överklagande kommer sannolikt att vinna bred acceptans om den inrättas i samstämmighet så att man kommer till rätta med de potentiella sammanhängande problem
an jedem Flughafen ein Ausschuss der Luftfahrtunternehmen eingerichtet wird.
en kommitté bestående av luftfartsoperatörer upprättas vid varje flygplats.
Falls ein neues System eingerichtet wird, sollten die Erzeuger
Om ett nytt system skapas, bör producenterna
Berichterstattungs- und Monitoring-System eingerichtet wird, das auf integrierten nationalen Energie-
rapporterings- och övervakningssystem inrättas, baserat på integrerade nationella energi-
Ergebnisse: 99, Zeit: 0.1179

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Schwedisch