Beispiele für die verwendung von Brechen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Official/political
-
Programming
-
Political
Wie konntest du mit dieser Frau das Brot brechen?
Denken Sie wirklich, sie können diese Art von Zuneigung brechen?
Diese Kuppel kann uns nicht brechen.
Sie als Kommission dürfen das Recht nicht brechen.
Und es wird ernste Konsequenzen haben, wenn Sie ihn brechen.
Die das Gesetz machen, brechen es auch, täglich.
Menschen können euer Herz brechen.
Wir werden nicht das Gesetz brechen.
Ich habe gesehen, was du mit Menschen machst, die den Deal brechen.
müssen wir ihren Geist brechen.
Dann würde ich mein Versprechen brechen.
Es würde mir das Herz brechen, wenn du jetzt nach Hause gehst.
Sie brechen mir das Herz.
Nie eine alte Tradition brechen, Dr. Miller.
Wir brechen unsere Regel und stellen plötzlich von außerhalb der Harvard ein?
Ich hätte mir das Handgelenk brechen können oder mir das Knie aufschürfen!
Normalerweise versuchen wir, brechen die Steine? mit Stoßwellen.
Brechen ich dir viel mehr, als deine Beine.
Wir müssen das Programm beschleunigen, seinen Bezug zur realität brechen.
Du hättest den Kreis nicht brechen sollen, Ruth!