COMPUTERPROGRAMME - übersetzung ins Spanisch

programas informáticos
software
computerprogramm
ein informatikprogramm
programas de ordenador
computerprogramm
einen computer-programm
programas de computadora
programa de ordenador
computerprogramm
einen computer-programm
software informático
computersoftware
software
computerprogramme

Beispiele für die verwendung von Computerprogramme auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Sie sind dafür verantwortlich, Ihre IT-Einstellungen, Computerprogramme und Plattform so zu konfigurieren, dass Sie Zugriff auf unsere Websites haben.
Tú eres responsable de configurar tu tecnología informática, tus programas computacionales y plataforma con el fin de acceder a nuestros Sitios.
Neuartige Computerprogramme des Web 2.0(z.B. Google Docs
Los nuevos programas web 2.0(incluyendo Google Docs
Computerprogramme und Topographien von Halbleitererzeugnissen sind jedoch keine"Erzeugnisse" im Sinne der Verordnung.
No obstante, los programas informáticos y las topografías de productos semiconductores no se considerarán"productos" a efectos de protección del diseño.
Überprüfen Sie sorgfältig, daß Ihre Computerprogramme mit de nen der Partnerhochschule kompatibel sind;
Comprueben cuidadosamente la compatibilidad de sus programas informáticos con los de la otra institución;
Computerprogramme die man startet und den Computer Teil eines Netzwerks werden läßt.
Programas que la gente ejecutaba en sus ordenadores haci ndolos parte de la red,
Im vorliegenden Fall macht Oracle geltend, der in der Richtlinie vorgesehene Erschöpfungsgrundsatz sei nicht auf Nutzungslizenzen für aus dem Internet heruntergeladene Computerprogramme anwendbar.
En el presente asunto, Oracle alega que el principio de agotamiento previsto en la Directiva no se aplica a las licencias de uso de programas de ordenador descargados de Internet.
Markenrechts Markenamt der Gemeinschaft: Gebühren Rechtsschutz für die Topographien von Halbleitererzeugnissen Gesetzlicher Schutz biotechnologischer Erfindungen Rechtsschutz für Computerprogramme.
tasas Protección jurídica de topografías de productos semiconductores Protección jurídica de las innovaciones biotecnológicas Protección jurídica de la programación de ordenadores.
Eine API ist ein Methodensatz für Computerprogramme für den anonymen Informationsaustausch.
Una API es un conjunto de métodos pensados para permitir a los programas informáticos intercambiar información de forma autónoma.
Zur gleichen Zeit begannen Computerprogramme, riesige Datenbanken mit Partien zwischen Großmeistern(der höchste Titel im Schach) auszuwerten und stellten anhand der Ergebnisse menschlicher Partien Hochrechnungen an,
Al mismo tiempo, los programas informáticos comenzaron a apelar a gigantescas bases de datos de partidas entre grandes maestros(el mayor título en ajedrez), utilizando los resultados
Der Schutzumfang für Computerprogramme nach Artikel 4 im Artikel 2 dieses Vertrags steht im Einklang mit Artikel 2 der Berner Übereinkunft
El ámbito de la protección de los programas de ordenador en virtud del artículo 4 del presente Tratado, leído junto con el artículo 2,
Computerprogramme, die heimlich zugunsten Dritter das Verhalten des Nutzers überwachen
Los programas informáticos que controlan subrepticiamente las acciones de los usuarios
Gemäß den Bestimmungen dieser Richtlinie schützen die Mitgliedstaaten Computerprogramme urheberrechtlich als literarische Werke im Sinne der Berner Übereinkunft zum Schutze von Werken der Literatur und der Kunst.
De conformidad con lo dispuesto en la presente Directiva, los Estados miembros protegerán mediante derechos de autor los programas de ordenador como obras literarias tal como se definen en el Convenio de Berna para la protección de las obras literarias y artísticas.
Es sind Computerprogramme, die mehrere Knotenebenen(Neuronen) verwenden, für das Lernen parallel arbeiten,
Son programas informáticos que usan múltiples capas de nodos(o"neuronas")
Der Inhalt der Bruttoanlageinvestitionen wurde auf immaterielle Aktiva(hauptsächlich Computerprogramme für die Landwirtschaft) und durch Finanzierungsleasing erworbene Aktiva(Aktiva des Leasingnehmers, sofern dieser ein Produzent ist) erweitert.
Se ha ampliado el contenido de la formación bruta de capital fijo a los activos inmateriales(principalmente el software informático para la agricultura) y a los activos adquiridos mediante arrendamiento financiero activos del arrendatario si es productor.
er die personenbezogenen Daten elektronisch(automatisch) über Computerprogramme verarbeitet, für die der Anbieter das Nutzungsrecht, insbesondere den Service, gesichert hat.
personales por medios electrónicos(automáticamente) a trevés de programas de ordenador para los cuales el Proveedor ha asegurado los derechos de uso, en particular del Servicio.
Einfache Computerprogramme können zwei oder mehr Strings dieser Einheiten vergleichen
Programas informáticos simples pueden comparar dos
Das Problem betrifft nicht nur Computer und Computerprogramme, sondern auch Erzeugnisse, die Mikro-prozessoren(Mikrochips) enthalten und beispielsweise in Industrieanlagen, der Luftfahrtelektronik und der Unterhaltungselektronik verwendet werden.
Es un problema que afecta a los equipos y programas informáticos, pero también a los productos que llevan microprocesadores(circuitos integrados"empotrados") utilizados ampliamente en instalaciones industriales, como aviónica, equipos de electrónica de consumo,etc.
die zur Schaffung solcher Computerprogramme verwendet werden“ festgelegt sind.
algoritmo de programación utilizados para la elaboración» de dichos programas de ordenador.
so etwa Handbücher und Computerprogramme zur Lebenszyklusanalyse sowie Audits zur Projektprüfung
riesgos de los proyectos, como los manuales y programas informáticos de análisis del ciclo de vida,
Daraus folgerte er, daß mit Wirkung vom 1. September 1994 in den Niederlanden auf Computerprogramme urheberrechtliche Prinzipien anzuwenden sind, nach denen lediglich eine Erschöpfung in der Gemeinschaft vorzusehen ist.
En estas circunstancias, llegó a la conclusión de que, a partir del 1 de septiembre de 1994, debía aplicarse en los Países Bajos un régimen de derechos de autor sobre los programas de ordenador que establezca el agotamiento exclusivamente en la Comunidad.
Ergebnisse: 133, Zeit: 0.0483

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch