DICH - übersetzung ins Spanisch

te
du
sie
ich
ti
dich
sie

Beispiele für die verwendung von Dich auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Erinnerst du dich diesmal an was?
¿Recuerdas algo esta vez? Nada?
Wozu braucht dich dieser König, wenn hier niemand Englisch spricht?
¿Para qué la necesita este rey si aquí todo el mundo habla inglés?
David kümmert dich einen Dreck, und Will ist dir egal.
No te importa nada David y no te importa Will.
Wie oft habe ich dich mit der Karte eines anderen Mannes allein gelassen?
¿Cuántas veces tengo que dejarte sola con una tarjeta de otro hombre?
Komm mit, ich muss dich in dieses Taxi setzen, du musst nach Hause.
Vamos, tengo que meterte en el taxi y llevarte a casa.
Nun, falls es dich interessiert, kannst du es herausfinden
Bueno, si a ti te importa, puedes averiguar
Ich bin mir sicher, sobald sie dich sehen... Oh mein Gott!
Estoy seguro que en cuanto te vean...¡Dios mío!
Tut mir leid, dass ich dich da reingeritten habe, Bruder.
Lamento haberte metido en esto, hermano.
Und noch besser: Sie werden Dich am Tag der Sonnenfinsternisse nicht erwarten.
Y lo que es mejor, no te esperarán el día del eclipse.
Ich brauch dich auf meiner Seite.
Necesito que estés de mi parte.
Aber ich bin zurückgekommen, um dich zu holen. Das weißt du..
Pero volví a por ti, y tú lo sabes.
Wenn Max es wüsste, würde er dich aufhalten oder Kate anrufen.
Si Max sabe, me detendría, o llamaría a Kate.
Tut mir leid, dass ich dich in der Schlange allein ließ.
Siento haberte dejado en la cola.
So will ich dich nicht sehen, schlaf auf dem Sofa.
No quiero verte así. Ve a dormir en el sofá.
Aber ich verspreche, ich werde dich beim Mittagessen nicht ignorieren.
Pero prometo que no te ignoraré en la comida.
Ich hab für dich was zu lesen.
Te traje algo para que leas.
Ich hielt dich für schlau, aber das bist du nicht.
Creía que eras listo, pero no lo eres.
Wir haben es nicht gemerkt. Und das istfür dich, Rendroy, es soll Fruchtbarkeitbringen.
Y este es el tuyo, Rendroy, se supone que brinda fertilidad.
Du magst dich wohlfühlen, du musst dich aber untersuchen lassen.
Puede que estés bien, pero debe examinarte.
Tut mir leid, dass ich dich mit ihr allein ließ.
Siento haberte dejado solo con ella.
Ergebnisse: 111237, Zeit: 0.316

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch