DIE HINGABE - übersetzung ins Spanisch

dedicación
hingabe
engagement
einsatz
widmung
einweihung
engagierte
aufopferung
hingebungsvollen
fleiß
die einsatzbereitschaft
devoción
hingabe
verehrung
ergebenheit
frömmigkeit
liebe
widmung
andacht
aufopferung
anbetung
hingebung
entrega
lieferung
übergabe
versand
bereitstellung
zustellung
hingabe
delivery
abgabe
lieferumfang
kapitulation
compromiso
engagement
kompromiss
verpflichtung
einsatz
zusage
bekenntnis
verlobung
eintreten
entschlossenheit
mittelbindung
abandono
aufgabe
vernachlässigung
verlassen
verlassenheit
aufgeben
hingabe
verzicht
abkehr
verwahrlosung
einstellung

Beispiele für die verwendung von Die hingabe auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Mit weiser Ausgeglichenheit verstand er es, den Dienst an den Seelen und die Hingabe an das Gebet und die Betrachtung in der Einsamkeit miteinander zu vereinen.
Con sabio equilibrio supo unir el servicio a las almas y la entrega a la oración y a la meditación en la soledad.
es ist auch Ausdruck die Hingabe des Spenders an Gott.
también expresa la entrega que de sí hace el donante a Dios.
Diese große Arbeit, die von einer nicht sehr großen Anzahl von Personen geleistet wird, zeigt den Eifer und die Hingabe, mit der tatsächlich gearbeitet wird.
Este gran trabajo hecho por un número escaso de personas demuestra la asiduidad y la entrega con que se trabaja realmente.
Diese Methode der Reinigung durch die Hingabe an Gott und die Auflösung in Gott wurde
Este método de purificación a través de la sumisión a Dios y la aniquilación en Dios,
Vielleicht auch die Hingabe zu ihrem Guru, aber bestimmt die Hingabe zu Gott.
Simplemente gozan de su devoción, de su devoción hacia su guru y hacia Dios.
Die Hingabe an die Liebe Gottes,
Abandonarse al amor de Dios,
Die Hingabe des eigenen Lebens in dieser missionarischen Haltung ist nur möglich,
Entregar la propia vida en esta actitud misionera solo será posible
Com spiegeln die Hingabe unserer Gäste und Unterkünfte wider
Com son un reflejo de la dedicación de nuestros clientes y alojamientos,
Das kreative Spa-Design spiegelt die Hingabe an das Natürliche wider und spricht die fünf Sinne an, um auf den sechsten Platz zu erwachen.
El diseño creativo del spa refleja la devoción a lo natural, apelando a los cinco sentidos para despertar al sexto.
Die Hingabe seiner selbst und die Hingabe der materiellen und spirituellen Güter zum Wohl der ganzen Kirche(vgl. Redemptoris missio, 81).
Don de sí y don de los propios bienes materiales y espirituales en beneficio de toda la Iglesia(cf. Redemptoris missio, 81).
Der größte Beweis seiner Liebe ist die Hingabe seines Lebens zur Vergebung der Sünden(Mt 26,28)«(Katechismus 545).
La prueba suprema de este amor será el sacrificio de su propia vida para remisión de los pecados(Mt 26, 28)»(CEC, 545).
Im Hinblick auf meinen apostolischen Auftrag hatte ich immer großes Vertrauen in die Hingabe, in das Gebet und in das Opfer der leidenden Menschen.
Para mi ministerio apostólico, siempre he tenido gran confianza en la ofrenda, en la oración y en el sacrificio de los que sufren.
Die Hingabe an das Schweigen und die Betrachtung hinderte ihn nicht daran, umfassende apostolische Arbeit zu leisten.
La vida de silencio y contemplación no le impidió realizar una intensa actividad apostólica.
Wir können die Hingabe nur verstehen zu etwas, welches größer aussieht, auf eine grobe Art, welches in grober Art erscheint.
Solamente podemos entender la dedicación hacia algo que parece más grande desde un punto de vista grosero, aquello que se nos aparece de una forma grosera.
Wenn wir die Hingabe leben, leben wir mit Ihm vereint,
Si nosotros, mediante nuestro ofrecimiento vivimos unidos a El,
Das größte Verbrechen was wir hier begehen könnten wäre die Hingabe einer jungen Frau für die lokalen Behörden zu zerstören.
El mayor delito que podríamos cometer aquí sería destruir la pasión de una adolescente por el gobierno local.
Die Sprecher der verschiedenen fundamentalistischen antikommunistischen"Kreuzzüge" drücken offen ihre Bewunderung für die Hingabe, Disziplin und den strategischen Einfallsreichtum aus, die die kommunistische Sache hervorbringt.
Portavoces de varios«cruzados» anticomunistas fundamentalistas expresan abiertamente su admiración por la dedicación y disciplina que clama la causa comunista.
an die Liebe, an die Hingabe und an die Treue glauben.
creer en el amor, en la donación y en la fidelidad.
verlangt stattdessen das Gebet und die Hingabe an Gott.
exige más bien la oración y la sumisión a Dios.
also die Hingabe des Lebens, zu eigen zu machen.
es decir la ofrenda de la vida.
Ergebnisse: 251, Zeit: 0.0656

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch