GEBILDETER - übersetzung ins Spanisch

educado
zu erziehen
erziehung
bildung
aufzuklären
auszubilden
großzuziehen
aufklärung
zu unterrichten
zu bilden
aufzuziehen
formada
bilden
zu gründen
formen
ausbildung
schulung
zu schulen
trainieren
heranzubilden
entstehen
weiterzubilden
culto
kult
gottesdienst
anbetung
verehrung
gebildet
kultiviert
sekte
kultischen
kultus
anbeten
instruido
anweisen
angewiesen werden
instruieren
unterweisen
zu belehren
instruct
lehren
educados
zu erziehen
erziehung
bildung
aufzuklären
auszubilden
großzuziehen
aufklärung
zu unterrichten
zu bilden
aufzuziehen

Beispiele für die verwendung von Gebildeter auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ein gebildeter Bürger, der die Reden verfolgt hat, könnte denken, dass sehr viele Mitglieder des Europäischen Parlaments ein sehr begrenztes Wissen über die Geschichte der Region um Palästina und Israel haben.
Cualquier ciudadano educado que haya seguido el debate posiblemente piense que muchos diputados al Parlamento Europeo conocen mal la historia de la región palestina e israelí.
Die beiden Ringe werden so zusammengedrückt, dass zwischen ihnen nur ein äußerst dünner hydrodynamischer und aus der aufzuhaltenden Flüssigkeit gebildeter Film hindurchtreten kann,
Las dos caras están prensadas juntas de manera que dejan solo una finísima película hidrodiámica formada por líquido que se retiene para que funcione
war ein Ingenieur, war gebildeter an der École Polytechnique.
fue un ingeniero que había sido educado en la École Polytechnique.
die Wissenschaft überall gezeigt, und das wissenschaftliche Wissen war noch nicht so spezialisiert, damit ein beliebiger gebildeter Mensch die Eröffnung nicht begehen konnte.
manifestaba en todas partes, a los conocimientos científicos eran no tanto especializado que cualquier hombre de letras no pueda hacer la apertura.
Enrique Peña Nieto wird ein gebildeter und intelligenter Praesident sein("gut,
Enrique Peña Nieto será un presidente culto e inteligente("bueno, es ignorante
in jenem Volk gibt es ebenfalls Millionen gebildeter Menschen, intelligenter Menschen,
en ese pueblo también hay millones de personas cultas, de personas inteligentes,
des medizinischen Forschungsrates und von Regierungen. Und es ist eben die Standard-Weltanschauung gebildeter Leute.
es sólo la visión del mundo por defecto de la gente educada.
Soll Unser vom Winkel gebildeter Tisch die Höhe ungefähr 70 cm haben, die Höhe der
Nuestra mesa, compuesta por la esquina, debe tener la altura aproximadamente 70 cm,
neuen Brüchen in einer widersprüchlichen Welt voller Wohlstand und Elend, Gebildeter und Analphabeten, Herren
de nuevas rupturas en un mundo contradictorio de opulencias y miserias, de cultos y analfabetos, de señores
gezeigt hat, je gebildeter ein Volk ist,
ha demostrado que cuanto más culto es un pueblo,
ein erfolgreicher Rechtsanwalt, ein gebildeter und sprachgewandter Intellektueller,
intelectual instruido y de fácil palabra,
Ein katechetisch richtig ausgebildeter Laienstand und ein gut gebildeter Klerus und Ordensstand, wird-»wie ein kluger Mann, der sein Haus
Un laicado adecuadamente catequizado, y sacerdotes y religiosos bien formados,«como un hombre prudente que edificó su casa sobre roca»(Mt 7,
Man erhält dadurch die von den freien Enden der Kette gebildeten Fransen.
Se obtiene así el fleco, constituido por los extremos libres de la urdimbre.
Jedes nach diesem Artikel gebildete Schiedsgericht gibt sich eine Verfahrensordnung.
Todo tribunal arbitral creado según lo dispuesto en el presente artículo establecerá sus propias normas de procedimiento.
Ich bin gebildet und belesen. Ich bin kein Mechaniker!
Soy educada y culta.¡No soy un mecánico!
Gebildete Bürger sind die größten Feinde von Diktatoren
Unos ciudadanos educados son el mayor enemigo de los dictadores
Eine Jüdin, gebildet wie Karl Marx es auch war.
Una judía educada, como el mismo Karl Marx.
Der unter Therapie mit Alendronat gebildete Knochen ist von normaler Qualität.
El hueso formado durante el tratamiento con alendronato es de calidad normal.
Die aus den Lavamassen gebildeten Basaltfelder bedecken große Flächen.
Otros microbios forman tapetes que cubren considerables áreas.
Die durch Frostschutzmittel gebildete Kortex behindert ernsthaft die Arbeit des perfekteren G12.
La corteza formada por anticongelante dificulta seriamente el trabajo del G12 más perfecto.
Ergebnisse: 44, Zeit: 0.0502

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch