GEEIGNET - übersetzung ins Spanisch

apto
geeignet
passend
fit
apt
eignet sich
befähigt
tauglich
conveniente
bequem
praktisch
geeignet
passend
wünschenswert
sinnvoll
zweckmäßig
herankommend
günstig
ratsam
ideal
perfekt
optimal
geeignet
idóneo
ideal
geeignet
gut
perfekt
richtigen
angemessen
elegible
geeignet
förderfähig
anspruch
berechtigt
wählbar
die
teilnahmeberechtigt
adaptado
anpassung
abstimmen
zuschneiden
adaptieren
anzupassen
anzugleichen
maßgeschneiderte
umstellen
entsprechend
angepasst werden
apta
geeignet
passend
fit
apt
eignet sich
befähigt
tauglich
aptos
geeignet
passend
fit
apt
eignet sich
befähigt
tauglich
aptas
geeignet
passend
fit
apt
eignet sich
befähigt
tauglich
idónea
ideal
geeignet
gut
perfekt
richtigen
angemessen
convenientes
bequem
praktisch
geeignet
passend
wünschenswert
sinnvoll
zweckmäßig
herankommend
günstig
ratsam
ideales
perfekt
optimal
geeignet
adaptados
anpassung
abstimmen
zuschneiden
adaptieren
anzupassen
anzugleichen
maßgeschneiderte
umstellen
entsprechend
angepasst werden
adaptada
anpassung
abstimmen
zuschneiden
adaptieren
anzupassen
anzugleichen
maßgeschneiderte
umstellen
entsprechend
angepasst werden
idóneas
ideal
geeignet
gut
perfekt
richtigen
angemessen
idóneos
ideal
geeignet
gut
perfekt
richtigen
angemessen

Beispiele für die verwendung von Geeignet auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Die Consonant MaxiAbos sind besonders geeignet für die Übersetzung von.
Los MaxiBonos Consonant están especialmente indicados para la traducción de.
Geeignet für jede Konsistenz von Teig
Se adapta a cualquier consistencia de masa
Besonders geeignet für Kleidung und viele weitere Produkte in den Geschäften oder Läden auszusetzen.
Especialmente útil para exposición de ropa y muchos más productos en tiendas o comercios.
Für besondere Anlässe geeignet.
Conveniente para las ocasiones más especiales.
Die Matte ist besonders strapazierfähig und selbst für den professionellen Einsatz geeignet.
La esterilla es especialmente duradera y es adecuada para uso profesional.
Die Eisbahn von Brookfield Zoo ist besonders für die Kleinen geeignet.
Y la pista del Zoo de Brookfield es fantástica para los más pequeños.
Perfekt für Ihren neuesten Dateien geeignet.
Perfecto para sus archivos más recientes.
Die Genuine Parts Black Bearing kugellager geeignet für die räder des Skateboards.
Las Piezas originales Negro de Rodamientos de bolas-rodamientos son adecuados para las ruedas de la Patineta.
andere Antibiotika nicht geeignet sind.
no estén indicados otros antibióticos.
Auch für Kinder geeignet. Verpackung:
También es adecuado para los niños. Embalaje:
P42 nicht für B-KOOL geeignet, stattdessen wird das P41 verbaut.
El P42 no es adecuado para B-KOOL, en su lugar, se instala el P41.
Das Programm ist daher für jeden Studenten geeignet, der daran interessiert ist den„italienischen Traum“ zu leben und gleichzeitig für die fortlaufende akademische Karriere zu profitieren.
Por lo tanto el programa es apto para todos los estudiantes que están interesados en vivir el“sueño italiano”, continuando con provecho su carrera académica.
Nicht geeignet für Injektion in Akupunkturpunkt,
No apto para la inyección en el punto de la acupuntura,
Die Kenntnis der Symptome und der Einnahme geeignet, die Maßnahmen helfen können Stop-
Conocer los síntomas y tomando tratamiento apropiado medidas pueden ayudar a detener
welches für Stahl- und Lederarmbänder geeignet ist, lässt sich einfach auf den benötigten Umfang des jeweiligen Armbandes anpassen.
lo que es conveniente para los brazaletes de acero y cuero, se puede ajustar fácilmente a la medida requerida por el brazalete.
Für jedes Trainingslevel geeignet, ist es sehr benutzerfreundlich
Apto para cualquier nivel de entrenamiento,
Sie können sich vorstellen, hat das Thema des Quiz etwas sein, das für die Altersgruppe geeignet ist, die das Quiz nehmen wird.
Como imaginar, el tema de la prueba tiene que ser algo que es apropiado para el grupo de edad que va a tomar la prueba.
Mehr Informationen» Mit welchen Begriffen würdest du den Campingplatz weiterempfehlen: Für jedes Profil geeignet, Jacuzzi/Spa, Überdachtes Schwimmbad Ungefähres Datum: 1/ 2015.
Más información» Con qué conceptos recomendarías al camping: Ideal para cualquier perfil, Jacuzzi, Piscina cubierta Fecha aproximada: 1/ 2015.
Wenn Sie fühlen, dass eine leichtere Option geeignet ist, passen Sie den leichteren staubdichten flexiblen und bunten Silikonriemen an.
Si usted siente que una opciÃ3n más ligera es conveniente, ajuste la correa del silicÃ3n flexible y colorida colorida a prueba de polvo más ligera.
Wir übernehmen keine Gewährleistung dafür, dass die Inhalte auf diesen Web-Seiten frei von Fehlern und für bestimmte Zwecke geeignet sind.
No garantizamos que el contenido de estas páginas web esté libre de errores y sea apto para fines específicos.
Ergebnisse: 10259, Zeit: 0.0986

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch