KLAPPTE - übersetzung ins Spanisch

funcionó
funktionieren
arbeiten
laufen
klappen
wirken
fungieren
betrieb
hinhauen
arbeits
agieren
funcionara
funktionieren
arbeiten
laufen
klappen
wirken
fungieren
betrieb
hinhauen
arbeits
agieren
salió
raus
verlassen
ausgehen
rauskommen
weg
kommen
verschwinden
beenden
aussteigen
draußen
bien
gut
okay
ok
in ordnung
nun
richtig
schön
wohl
also
klar

Beispiele für die verwendung von Klappte auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Und, das klappte nicht so gut, deshalb, sagte meine Mutter, dass es besser wäre
Y eso no funcionó muy bien así que mi madre dijo que sería mejor
Die Infiltration klappte toll, denn Jackie rief mich immer wieder an, brauchte dies und das.
La infiltración fue bien porque Jackie me llamaba necesitando esto o necesitando aquello.
Was klappte diese Woche gut in unserer Familie,
¿Qué funcionó bien en nuestra familia esta semana,
Ich wälzte mich auf dem Sofa, um den Gestank wegzubekommen. Das klappte nicht.
Primero di vueltas por el sillón para sacarme el olor a zorrillo pero eso no funcionó.
Ich log um die Dinge gerade zu biegen, aber es klappte nicht.
Y ese día, le diría que he mentido. Que mentí intentando hacer lo correcto, pero no funcionó.
Sie bumste doch weiter Toby De Lisle, falls es mit dir nicht klappte.
Se ve que se la montaba Toby de Lisie, por si tu no funcionabas.
Wir tauschten Ideen aus. Wenn das nicht klappte, spielten wir auf dem Parkplatz"Ball-Arsch.
Nosotros lazabamos ideas de ida y vuelta y si eso no funcionaba, ibamos al aparcamiento y jugabamos a la caballería.
Ich weiß, beim ersten Mal klappte es nicht,...- Ich weiß, beim ersten Mal klappte es nicht,...- und ich weiß,
Sé que no lo logramos la primera vez y sé que no tiene sentido
Alles klappte perfekt, bis er eines Tages sagte, er wolle unsere Beziehung diskutieren.
Todo estaba yendo perfectamente, hasta que un día dijo que quería discutir nuestra relación.
möglich wach zu bleiben, aber es klappte nie, denn je mehr ich es versuchte, desto schneller schlief ich ein.
intentaba no dormirme, pero nunca lo lograba porque cuanto más lo intentaba, antes me dormía.
Doch in vielfacher Hinsicht klappte die Anhäufung von Reserven besser,
Sin embargo, la acumulación de reservas funcionó mejor, de muchas maneras,
Sie zu küssen hat auch nicht geklappt, oder?
Y besándola no funcionó,¿verdad?
Wie hat das mit dem Schürze ausziehen geklappt?
¿Cómo funcionó eso?¿Se quitó el delantal?
Das klappt nicht. Aber meine Beine funktionieren.
Eso no funcionó, pero mis piernas todavía funcionan..
Es klappt nicht mit uns.
Lo nuestro lamentablemente no funcionó, eso es todo.
Weißt du, warum es mit den anderen nicht geklappt hat?
¿Sabes por qué no funcionó con los otros chicos?
Eine Autopsie klappt auch.
La autopsia funcionó, también.
Klappt bei meinen Eltern.
Funcionó con mis padres.
Schön, dass das klappt.
Estamos encantados de que funcionó.
Ehrlich, ich denke deshalb hat es zwischen dir und Emma nicht geklappt.
Honestamente creo que eso es porque tú y Emma no funcionó.
Ergebnisse: 41, Zeit: 0.1111

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch