SCHRECKEN - übersetzung ins Spanisch

horror
schrecken
entsetzen
grauen
schrecklich
abscheu
grausigkeit
gräuel
grusel
horrorspiel
terror
schrecken
angst
horror
entsetzen
furcht
grauen
asustar
erschrecken
abschrecken
angst einjagen
angst machen
angst
einzuschüchtern
verängstigen
zu ängstigen
beängstigend
ausflippen
susto
erschreckt
angst
schreck
tode erschrecken
eingejagt
ein schock
fright
startle
miedo
angst
furcht
schiss
beängstigend
befürchten
disuaden
davon abhalten
abschrecken
davon abbringen
verhindern
abschreckung
entmutigen
espanto
entsetzen
schrecken
furcht
temor
angst
furcht
befürchtung
fürchten
sorge
bedenken
ängstlichkeit
bangen
awe
pavor
angst
ehrfurcht
grauen
schrecken
fürchtet
die furcht
dread
horrores
schrecken
entsetzen
grauen
schrecklich
abscheu
grausigkeit
gräuel
grusel
horrorspiel
terrores
schrecken
angst
horror
entsetzen
furcht
grauen
sustos
erschreckt
angst
schreck
tode erschrecken
eingejagt
ein schock
fright
startle
asusta
erschrecken
abschrecken
angst einjagen
angst machen
angst
einzuschüchtern
verängstigen
zu ängstigen
beängstigend
ausflippen
asustan
erschrecken
abschrecken
angst einjagen
angst machen
angst
einzuschüchtern
verängstigen
zu ängstigen
beängstigend
ausflippen

Beispiele für die verwendung von Schrecken auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Und wir schrecken vor nichts zurück, um genau das zu verhindern.
Y nosotros no nos detendremos ante nada para evitar que eso suceda.
Aus Schrecken, Schönheit.
Del horror, la belleza.
Ein Selbstportrait voller Schrecken und Schmerz.
Un autorretrato lleno de terror Y dolor.
Schrecken, die meine Seele wie eine scharfe Klinge zerschnitten.
Un terror como el de una afilada hoja cortando mi alma.
Im Leben sind wir von Schönheit und Schrecken umgeben.
En la vida, estamos rodeados de belleza y de terror.
Sie ist voller Schrecken und Gewalt.
Lo sé, está llena de terror y violencia.
Die Nacht ist dunkel und voller Schrecken.
La noche es obscura y llena de terrores.
Die Nacht ist dunkel und voller Schrecken.
Pues la noche es oscura y está llena de terror.
Die Nacht ist wie geschaffen für Geheimnisse und Schrecken.
Noche perfecta para el misterio y el horror.
Nein, diese Stadt hält nicht viel von Schrecken.
No, esa ciudad no es amiga de los horrores.
Etwas gräulich Böses, uralter Schrecken?
¿Un mal monstruoso, un terror antiguo?
wird endloser Schrecken fortbestehen.
un sinfín de horrores prevalecerá.
seine Stimme kreischte mit Schrecken.
su voz gritando con el terror.
Angriff eines Hais auf einen Mann- Schrecken sind nicht in.
El ataque de un tiburón contra un hombre- los horrores no están en.
frech und geizig bis zum Schrecken.
insolente y ávido hasta el horror.
Dadurch... wären wir gezwungen, allein durch Schrecken zu regieren.
Si es así deberemos gobernar con el terror.
Ich starrte auf meine Eltern in Schrecken eingefroren.
Me quedé mirando mis padres congelado en el horror.
Damit ich nicht den Anschein erwecke, als wolle ich euch durch die Briefe schrecken.
Porque no parezca como que os quiero espantar por cartas.
Dann erkannte er zu seinem Schrecken, daß der Mann beziehe sich auf die Belastung der Banken wie er.".
Entonces se dio cuenta, para su horror, que el hombre se refería a la presión sobre los banqueros como él.".
Hope ist eine Art Leuchtfeuer für diesen neuen Schrecken und jetzt, wo sie verhüllt wurde,
Hope es algo así como beicon para este nuevo terror, y ahora que ha sido ocultada,
Ergebnisse: 436, Zeit: 0.171

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch