VERBRANNT WIRD - übersetzung ins Spanisch

quemada
verbrennen
niederbrennen
abfackeln
anzünden
schmelzen
burn
torch
verbrennung
zu vergießen
verbrannt werden
incinere
verbrennen
einäschern
verbrennung
der zu verbrennenden
sea incinerado
se quema
brennen
podgorajet
verschleißen
wird verbrannt
verbrennung

Beispiele für die verwendung von Verbrannt wird auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
wieder freigesetzt, wenn das Möbel am Ende seiner Lebensdauer entsorgt oder verbrannt wird.
se libera cuando el mueble se elimina o se incinera al final de su vida.
dass man geröstet und verbrannt wird.
para tostarse demasiado y quemarse.
Feuer versinnbildet die Zerstörung alles dessen, was verbrannt wird, nämlich Unkraut(Scheinweizen),
Fuego indica la destrucción de todo aquello que en él se arroje, ya sea cizaña,
Sauerstoffgehalt 3%, trockenes Abgas, wenn Altöl im Sinne der Begriffsbestimmung in der Richtlinie 75/439/EWG verbrannt wird;
gas seco, en los gases de escape en el caso de la incineración de aceites usados definidos en la Directiva 75/439/CEE;
unabhängig davon, was verbrannt wird- z. B. Schwefel,
independiente mente de lo que se esté quemando, por ejemplo,
der ins Feuer geschmissen und verbrannt wird."(Joh. 15,6).
una rama que se desecha… en el fuego y arde".
der Verbrennung(falls es nicht in spezifischen Müllverbrennungsanlagen verbrannt wird, erzeugt es Dioxine).
de destrucción(si no se quema en los incineradores expresos produce dioxinas).
um nicht mit Dampf verbrannt wird.
para no quemarse con el vapor.
Das Aufbereiten von Hausmüll mit der OXALOR-Technologie verringert des Volumens an organischem Abfall, welcher normalerweise deponiert oder verbrannt wird(was der künftigen europäischen Richtlinie für Kompost entspricht), so dass die Körperschaften die Umweltverschmutzung reduzieren und enorme Ersparnisse verwirklichen können.
Tratar la basura doméstica con la tecnología OXALOR permite lla reducción del volumen de los residuos orgánicos depositados o incinerados(siguiendo así la futura Directiva europea sobre los residuos biológicos), lo que constituye una ventaja para el medioambiente y genera un beneficio económico para las comunidades regionales.
wenn kein Abfall verbrannt wird) aus den gemessenen Werten nach Abzug der in Teil 6 Nummer 1.3 Anhang III Abschnitt 3 angegebenen Vertrauensbereichswerte ermittelt.
parada si no se están incinerando residuos) a partir de los valores medidos, después de restar el valor del intervalo de confianza que figura en el punto 1.3 de la parte 6 3 del anexo III.
wenn kein Abfall verbrannt wird) aus den gemessenen Werten nach Abzug der in Anhang III Abschnitt 3 angegebenen Vertrauensbereichswerte ermittelt.
parada si no se están incinerando residuos) a partir de los valores medidos, después de restar el valor del intervalo de confianza que figura en el punto 3 del anexo III.
wenn kein Abfall verbrannt wird) aus den gemessenen Werten nach Abzug der in Anhang III Absatz 2 angegebenen Vertrauens­bereichswerte ermittelt.
parada cuando no se están incinerando residuos) a partir de los valores medios, después de restar el valor del intervalo de confianza que figura en el punto 2 del Anexo III.
Das Buch muss auch verbrannt werden.
Debemos quemar el libro.
Ich will verbrannt werden.
Quiero que me incineren.
Ich will nicht verbrannt werden.
No quiero que me quemen.
gestohlen, verbrannt werden.
te los pueden robar, quemar.
Ich will nicht verbrannt werden.
No quiero quemarme.
Knochenmehlvorräte müssen noch vernichtet und verbrannt werden.
carne deshuesada deben ser destruidas e incineradas.
So sollte beispielsweise PVC besser nicht verbrannt werden.
Así, por ejemplo, el PVC probablemente no debería ser incinerado.
Ihr dürft nicht unterschreiben, dass ihr verbrannt werdet.
No pueden ceder sus cuerpos, dejen que los cremen.
Ergebnisse: 44, Zeit: 0.0564

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch