WEITERS - übersetzung ins Spanisch

además
außerdem
darüber hinaus
auch
zusätzlich
zudem
abgesehen
überdies
plus
weiterhin
ebenfalls
también
auch
ebenfalls
außerdem
zudem
darüber hinaus
ebenso
ferner
asimismo
auch
außerdem
ebenfalls
darüber hinaus
zudem
ebenso
gleichzeitig
überdies
zugleich
desgleichen
otra
anderen
weiteres
noch
sonstigen
wieder
anders
más
mehr als
noch
plus
eher
viel
sonst
wieder
weitere
größere
stärker

Beispiele für die verwendung von Weiters auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Schulz und Hughes schreiben weiters, dass starkes wirtschaftliches Wachstum nicht durch Angriffe auf Arbeitsschutzbestimmungen und Tarifverhandlungssysteme angefeuert werden dürfe.
Schulz y Hughes también escriben que“un crecimiento económico fuerte no debe alimentarse con ataques a las regulaciones laborales y a los sistemas de negociación colectiva”.
Weiters geben wir zum Zwecke und für die Dauer der Versendung der Ware Ihre hiefür erforderlichen,
Asimismo, entregamos los datos personales necesarios a empresas contratadas por nosotros con el objeto
Weiters ist diese Funktion hilfreich,
Asimismo, la función resulta útil
Weiters fordert er die anderen Institutionen auf, ihrerseits zu erklären, wie sie die neuen Ver­tragsbestimmungen in der Praxis umzusetzen gedenken.
Asimismo pide a las demás instituciones que clarifiquen cómo piensan llevar a la práctica las nuevas disposiciones del Tratado.
Weiters fordert er die anderen Organe auf, ihrerseits zu erklären, wie sie die neuen Vertragsbestimmungen in der Praxis umzusetzen gedenken.
Asimismo pide a las demás órganos que clarifiquen cómo piensan llevar a la práctica las nuevas disposiciones del Tratado.
Zu Ernst Klimts größten Aufträgen zählten weiters fünf Deckengemälde im Schloss Mondsee sowie Arbeiten für das rumänische Königsschloss Peleș in Sinaia Rumänien.
Los mayores pedidos de Ernst Klimt incluyen otras cinco pinturas para el techo del castillo Mondsee y del rumano castillo Peleș, en Sinaia Rumanía.
Er hat weiters festgehalten, dass die politische Entwicklung der Zivilgesellschaft auch ein kul­tureller Prozess ist3,
Por otra parte, ha señalado que el desarrollo de la sociedad civil es también un proceso cultural3,
Weiters finden in diesem Bereich zahlreiche Entwicklungen statt,
En segundo lugar, este sector registra muchas novedades,
Weiters ist es ebenso wichtig, daß in allen Ländern entsprechende Arbeitsaufsichts­behörden eingerichtet
Por otra parte, es igualmente importante que en todos los países se constituyan o refuercen los correspondientes servicios de inspección laboral,
Weiters kann die Entwicklung und Nutzung von Biokraftstoffen zur Entwicklung neuer innovativer Technologien führen.
Por otra parte, el desarrollo del uso de los biocarburantes podría entrañar un efecto de creación de nuevas tecnologías innovadoras.
Weiters sind die Gebühren für Wiederverwertung limitiert auf höchstens die Grenzkosten für die Reproduktion und Weiterverbreitung.
Por lo demás, las tasas de reutilización se reducen, como mucho, a los costes marginales de reproducción y difusión.
Weiters sollten die Mitgliedstaaten mindestens einmal jährlich eine Über­prüfung der Preise jener Arzneimittel durchzuführen,
Por otra parte, los Estados miembros deberían revisar, al menos una vez al año,
Weiters wird mehrfach darauf hingewiesen, daß die Fachgruppe eine ergänzende Stellungnahme über die makroökonomische Dimension der Beschäftigungspolitik in ihr Arbeitsprogramm aufgenommen hat.
Por otra parte, se recuerda en varias ocasiones que la Sección ha inscrito en su programa de trabajo un dictamen adicional sobre la dimensión macroeconómica de la política de empleo.
Weiters ist der Ausschuss der Ansicht, dass die zum Beschluss vorgeschlagene Finanzmittelaufteilung auf die einzelnen Abschnitte von PROGRESS einer weiteren Präzisierung bedarf.
El Comité, por otra parte, considera que el desglose financiero propuesto para decisión entre las distintas secciones de PROGRESS requiere mayor precisión.
Weiters fungierte er als stellvertretendes Mitglied im Ausschuss für regionale Entwicklung
Adicionalmente actúa como miembro suplemente de la Comisión de Desarrollo Regional
Weiters gibt es Funde wie Römersteine und heute nicht mehr
Igualmente se han encontrado restos de la época ibérica
Weiters war die Sternwarte auch eine meteorologische Beobachtungsstation,
Además, también fue director del observatorio astronómico,
Weiters beträgt die Fahrtenhäufigkeit der Kamiiida-Linie während der Hauptverkehrszeiten am Vormittag siebeneinhalb Minuten
Finalmente, la frecuencia de la línea Kamiiida se ubica en siete minutos
Weiters ist auch die Gegenseitigkeit ein wichtiger Aspekt,
Después, está el aspecto socialmente importante de la reciprocidad,
In der näheren Umgebung befinden sich weiters mehrere Golf-Plätze, die auch außerhalb der Sommersaison zahlreiche Besucher anziehen.
Al lado de la ciudad hay varios campos de golf que atraen a muchos visitantes, incluso fuera de la temporada de verano.
Ergebnisse: 241, Zeit: 0.1549

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch