ZU WIDMEN - übersetzung ins Spanisch

dedicar
widmen
aufwenden
verbringen
gewidmeten
einweihen
dedizierte
zu weihen
consagrar
weihen
zu verankern
zu widmen
festzuschreiben
verankerung
dedique
widmen
aufwenden
verbringen
gewidmeten
einweihen
dedizierte
zu weihen
dediquen
widmen
aufwenden
verbringen
gewidmeten
einweihen
dedizierte
zu weihen
dedicando
widmen
aufwenden
verbringen
gewidmeten
einweihen
dedizierte
zu weihen
para dedicarse

Beispiele für die verwendung von Zu widmen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Fordern wir also die Kommission auf, diesem Problem ihre ganze Aufmerksamkeit zu widmen.
por tanto solicitemos a la Comisión que dedique a esto su máxima atención.
Wie bei allen regelmäßigen Tagungen des Europäischen Rates war es mir ein Anliegen, einen Teil unserer Zeit strategischen Beratungen über unsere Außenbeziehungen und unsere Außen­politik zu widmen.
Como hacemos habitualmente en todos los Consejos Europeos, quise que se dedicara cierto tiempo a un debate estratégico a propósito de nuestras relaciones exteriores y nuestra política exterior.
Er begann, sein künstlerisches Talent den Druckwerken zu widmen, die ein Leben lang seine Hauptbeschäftigung bleiben sollten.
Entonces empezó a dedica su talento artístico al grabado impreso que se convertiría en su principal trabajo el resto de su vida.
Wir sind zuverlässiger Anbieter zu widmen, um unseren Kunden qualitativ hochwertige Imitation Uhren
Somos proveedor confiable dedica a ofrecer a nuestros clientes la imitación de alta calidad relojes
TA CHEN ist seit rund vier Jahrzehnten auf der Werkzeugmaschinenindustrie zu widmen, und hat eine Vielzahl von Anwendungen zusammen mit ihren Kunden entwickelt.
TA CHEN ha dedicado a la industria de la máquina-herramienta por alrededor de cuatro décadas, y ha desarrollado una amplia variedad de aplicaciones junto con sus clientes.
Ich danken Ihnen für die unzähligen Stunden, die Sie auf die Website und den großen Unterschied zu widmen Sie so viele Menschenleben… Margaret machen, Alberta.
Agradezco sinceramente las innumerables horas que dedicas al sitio y la gran diferencia que usted hace a tantas vidas… Margaret, Alberta.
Da beschloss ich, mein Leben der Rettung einer Million Menschen jedes Jahr zu widmen.
Y entonces decidí que dedicaría mi vida a salvar a un millón de personas cada año.
Ich möchte an die Präsidentschaft appellieren, ein wenig ihrer Aufmerksamkeit den täglichen Problemen zu widmen.
Quisiera pedir a la Presidencia que dedica algo de atención a los problemas cotidianos.
Laura, stell dir vor, eine Leidenschaft für etwas zu entdecken. Ihr das ganze Leben zu widmen und dann zu versagen.
Laura, trata de imaginar concibes una pasión por algo tienes un deseo, dedicas tu vida a eso y luego fallas.
Aus diesem Grund haben wir gedacht, dass es an der Zeit sei, ihr ein paar Zeilen in unserem Blog zu widmen.
Así que ya ha llegado el momento de que le dediquemos unas líneas en nuestro blog.
Aber ich Ihnen sagen, dass meine Eltern nie erzählt mir, mich zu widmen, um diese.
Pero también te digo que mis padres nunca me dijeron que me dedicara a esto.
der Teestuben gibt es Anhänger des Weges von Tee, die ihre Energie in die Visualisierung ihrer idealen Einstellungen für eine Tasse Tee zu widmen.
hay seguidores del camino del té que dedican su energía en visualizar su configuración ideal para una taza de té.
die viele Menschen zu widmen ein ganzes Leben.
que muchas personas dedican toda su vida.
Und für ihren Teil fährt Prinzessin Eisenfächer fort, den Zorn in ihrem Herzen abzumildern und sich ihrer eigenen spirituellen Kultivierungsreise zu widmen.
Y por su parte, la Princesa del Abanico de Hierro logra extinguir la ira de su corazón y se dedica a su propio camino de cultivación espiritual.
Der EWSA hält es für unabdingbar, der frühzeitigen Beteiligung der Zivilgesellschaft in GI-Projekten deutlich mehr Aufmerksamkeit zu widmen.
El CESE considera que es esencial dedicar mucha más atención a la participación temprana de la sociedad civil en proyectos de infraestructura verde.
Obama wird daher keine andere Wahl haben, als den Löwenanteil seiner Zeit und Aufmerksamkeit der Wiederbelebung der Wirtschaft zu widmen.
En consecuencia, Obama no tendrá otra alternativa que dedicar la mayor parte de su tiempo y atención a revivir la economía.
Es ist die Kraft, uns so stark einer Sache zu widmen, was uns so anregt,
Es el poder de traer a nuestra atención algo que te anima, que te mueve,
Nach seinem Rücktritt vom professionellen Schachsport im März 2005 kündigte Kasparow an, seine Zeit nun der Politik und dem Schreiben zu widmen.
Kaspárov anunció su retirada del ajedrez profesional el 10 de marzo de 2005 para dedicar su tiempo a la política y a la escritura sobre temas de ajedrez.
Lehre des Yoga zu widmen.
se comprometió a dedicarse completamente a la práctica y enseñanza del yoga.
Jahr und weitere Pläne Lobbying zu widmen, insbesondere die Änderungen diskriminierenden Kriterium Multipler Sklerose sowie die Stärkung von
Años y más planes para dedicar lobby, especialmente los cambios de criterio discriminatorio para el tratamiento de la esclerosis múltiple,
Ergebnisse: 369, Zeit: 0.0592

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch