VERWALTET WIRD - übersetzung ins Tschechisch

spravuje
verwaltet
leitet
die verwaltung
managt
es regelt
es steuert
je řízen
verwaltet wird
kontrolliert wird
regeln
wird gesteuert
gefahren wird
geführt
spravována
verwaltet wird
verwaltet
je spravován
verwaltet wird
spravovány
verwaltet
die verwaltung

Beispiele für die verwendung von Verwaltet wird auf Deutsch und deren übersetzungen ins Tschechisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Doch diese Wirtschaftskraft kann sich nicht entfalten, weil sie verwaltet wird von Leuten, denen das letzte Umfrageergebnis für die nächste Regionalwahl wichtiger ist als die Zukunft der europäischen Währung.
Tato hospodářská moc se však nemůže rozvíjet, protože ji spravují lidé, pro něž je nejčerstvější výzkum veřejného mínění před nejbližšími regionálními volbami důležitější, než budoucnost evropské měny.
der Betriebsfonds auf eine Weise verwaltet wird, die es externen Abschlussprüfern ermöglicht, alle Ausgaben und Einnahmen jährlich zu identifizieren,
provozní fondy byly řízeny takovým způsobem, aby externí auditoři mohli každoročně zjistit
haben die Mitgliedstaaten ein Aufteilungsverfahren einzuführen, das von der nationalen Regulierungsbehörde oder einer Stelle verwaltet wird, die von den Begünstigten unabhängig ist
b, zavedou členské státy mechanismus rozdělování spravovaný vnitrostátním regulačním orgánem
wenn es gut verwaltet wird und alles segelt durch perfekt.
je-li dobře řízena a vše, co se plaví přes dokonale.
das von der Europäischen Union durchgeführt und verwaltet wird; die EU wird dabei mit Nachdruck von der kambodschanischen Regierung unterstützt.
lehkých zbraní, který provádí a řídí EU, tento projekt má plnou podporu kambodžské vlády.
Infrastruktur zu mobilisieren, wobei letzterer von der Europäischen Investitionsbank verwaltet wird.
infrastruktury( fond Marguerite), jejž spravuje Evropská investiční banka.
der sich auf eine Risikoanalyse stützt und zentral verwaltet wird, wurden mehr als die in der von EuropeAid entwickelten Methode
který vychází z analýzy rizika a je řízen centrálně, pokryla o 5% více objemu plateb,
die von ihm mehr tyrannisiert als verwaltet wird“, so der Papst Zf.
vyvolává tím nakonec vzpouru přírody, která je jím více tyranizována než spravována.
Letzterer unabhängig verwaltet wird. Dieses Ergebnis stimmt voll
společnost Fluxys bude řízena nezávislým způsobem, a tento výsledek je
Die zugewiesenen Ressourcen müssen selbstverständlich vorschriftsmäßig und transparent verwaltet werden.
Poskytnuté zdroje musí být samozřejmě spravovány řádným a průhledným způsobem.
Zollkontingente gemäß diesem Beschluss sollten daher nach diesen Vorschriften verwaltet werden.
Některé celní kvóty podle tohoto rozhodnutí by tudíž měly být spravovány v souladu s těmito pravidly.
Erfahren Sie, wie mit der 3DEXPERIENCE Platform CAD-Daten in der Cloud verwaltet werden.
Naučíte se, jak platforma 3DEXPERIENCE spravuje data CAD na cloudu.
Bestimmte Zollkontingente im Rahmen dieser Verordnung sollten daher nach den genannten Vorschriften verwaltet werden.
Některé celní kvóty podle tohoto rozhodnutí by měly být spravovány podle těchto pravidel.
Locks vom Spieler verwaltet werden, müssen Sie zu fördern und zu schützen.
Zámky jsou řízeny hráčem, musíte podporovat a chránit.
Diese Finanzhilfe sollte von der Kommission verwaltet werden.
Že tato pomoc by měla být řízena Komisí;
Daher sollten nach gemeinschaftlichen Kriterien nationale Reserven gebildet und verwaltet werden.
Je proto třeba přijmout ustanovení pro vytváření a správu vnitrostátních rezerv v souladu s kritérii Společenství.
Dieses kulturelle Erbe muss in nachhaltiger Form verwaltet werden.
Toto kulturní dědictví musí být spravováno udržitelným způsobem.
PhpPgAdmin ist ein webbasiertes Frontend, mit dem PostgreSQL-Datenbanken verwaltet werden können.
PhpPgAdmin je webová aplikace napsaná v PHP, která slouží ke správě databázového serveru PostgreSQL.
Fügt den Namen des Druckerservers hinzu, der mit der Druckverwaltung verwaltet werden soll.
Přidá název tiskového serveru, který má být spravován nástrojem Správa tisku.
Um zu betrachten, wie Sicherheitszertifikate verwaltet werden, klicken Sie hier.
Chcete-li si prostudovat postupy správy bezpečnostních certifikátů, klepněte sem.
Ergebnisse: 41, Zeit: 0.0732

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Tschechisch