LES ÉTATS MEMBRES DEVRAIENT ÉGALEMENT - übersetzung ins Deutsch

die Mitgliedstaaten sollten auch
die Mitgliedstaaten sollten ferner
zudem sollten die Mitgliedstaaten
die Mitgliedstaaten sollten ebenfalls

Beispiele für die verwendung von Les états membres devraient également auf Französisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Les États membres devraient également appliquer intégralement les règles relatives au relevé des empreintes digitales34 des migrants aux frontières.
Zudem müssen die Mitgliedstaaten die Vorschriften über die Abnahme von Fingerabdrücken34 von Migranten an den Grenzen in vollem Umfang anwenden.
Les États membres devraient également préciser quel régime fiscal s'appliquera aux fondations européennes,
Die Mitgliedstaaten sollten darüber hinaus festlegen, welches Steuersystem auf Europäische Stiftungen angewandt wer den soll,
Les États membres devraient également jouer leur rôle
Die Mitgliedstaaten sollten ebenfalls ihren Beitrag dazu leisten
Les États membres devraient également envisager d'autres moyens d'augmenter les possibilités d'entrée légale pour les personnes ayant besoin d'une protection internationale.
Die Mitgliedstaaten sollten zudem auch über andere Möglichkeiten nachdenken, damit Menschen, die internationalen Schutz brauchen, mehr Wege zur legalen Einreise in die EU offenstehen.
La Commission européenne et les États membres devraient également s'employer à accroître les chances des jeunes de trouver un emploi décent favoriser l'apprentissage non formel,
Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten auch daran arbeiten, die Chancen junger Menschen auf eine angemessene Arbeit zu verbessern durch die Förderung der nicht-formalen Bildung,
Les États membres devraient également associer, dès que possible, les autorités nationales
Die Mitgliedstaaten sollten auch die zuständigen nationalen Datenschutzbehörden so früh
Les États membres devraient également étudier le potentiel d'emplois inexploité dans l'économie verte,
Außerdem sollten die Mitgliedstaaten das ungenutzte Beschäftigungspotenzial der Öko-Wirtschaft nutzen, die Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie verbessern
Les États membres devraient également lever les obstacles à l'entrée de nouveaux arrivants sur le marché du travail,
Außerdem sollten die Mitgliedstaaten die Hindernisse beseitigen, die Berufsneulingen den Eintritt in den Arbeitsmarkt erschweren,
Les États membres devraient également recevoir des orientations pour faire de l'enrichissement illicite intentionnel par un agent public une infraction pénale,
Die Mitgliedstaaten sollten auch angehalten werden, den Straftatbestand der absichtlich begangenen unerlaubten Bereicherung eines Amtsträgers gemäß laut Artikel 20
Les États membres devraient également envisager l'adoption de solutions innovantes(chèques-services pour les services ménagers
Außerdem sollten die Mitgliedstaaten innovative Lösungen erwägen(z.B. Erledigung von Hausarbeiten
de réaliser de nouveaux progrès en vue d'éviter la concurrence fiscale dommageable et vii les États membres devraient également mettre davantage l'accent sur les aspects environnementaux des politiques économiques.
Europäischen Rates müssen im Hinblick auf die Vermeidung eines schädlichen Steuersenkungswettlaufs weitere Fortschritte erzielt werden; vii die Mitgliedstaaten sollten auch die Umweltdimension der Wirtschaftspolitik stärker betonen.
Les États membres devraient également élaborer des stratégies nationales
Außerdem sollten die Mitgliedstaaten nationale Strategien entwickeln,
Parallèlement aux efforts consentis pour les intégrer dans le système normal d'éducation et de formation, les États membres devraient également utiliser des modèles de reconnaissance des compétences acquises de manière informelle
Neben den Bestrebungen, sie in das reguläre Bildungs- und Ausbil dungssystem zu integrieren, sollten die Mitgliedstaaten auch Modelle zur Anerkennung infor mell erworbener Fähigkeiten nutzen und bei der Anerkennung
Les États membres devraient également s'accorder formellement sur la nouvelle stratégie extérieure
Ferner sollten die Mitgliedstaaten eine förmliche Einigung über die neue externe Strategie erzielen
Afin de rendre plus effective l'adoption des plans de restructuration, les États membres devraient également veiller à réserver la possibilité d'adopter les plans de restructuration à certains créanciers ou à certains types
Für eine wirksamere Annahme von Restrukturierungsplänen sollten die Mitgliedstaaten außerdem sicherstellen, dass Restrukturierungspläne auch von bestimmten Gläubigern oder bestimmten Arten oder Klassen von Gläubigern angenommen werden können,
Cependant, les États membres devraient également saisir l'occasion de l'examen à mi-parcours,
Jedoch sollten die Mitgliedstaaten auch die Möglichkeit der 2010 anstehenden Zwischenbewertung der der zeitigen,
Cependant, les États membres devraient également saisir l'occasion de l'examen à mi-parcours,
Jedoch sollten die Mitgliedstaaten auch die Möglichkeit der 2010 an stehenden Zwischenbewertung der derzeitigen,
Selon le projet de directive susmentionné, les États membres devraient également mettre fin aux restrictions réglementaires à l'utilisation d'autres infrastructures(par exemple les réseaux de télévision par câble),
Dem Entwurf der Kabelfernsehrichtlinie zufolge sollen die Mitgliedstaaten außerdem die gesetzlichen Beschränkungen bei der Verwendung einer anderen Infrastruktur, zum Beispiel von Kabelfernsehnetzen, beseitigen, die gegenwärtig in den meisten Mitgliedstaaten ausschließlich
Les États membres devraient également être consultés sur l'ampleur de la mesure envisagée, le nombre de personnes susceptibles d'être concernées,
Die Mitgliedstaaten sollten außerdem über den Umfang der geplanten Maßnahme, die voraussichtliche Zahl der betroffenen Personen, die anzuwendenden Kriterien
Les États membres devraient également imposer des sanctions effectives en cas de violation de la législation en matière de santé
Auch sollten die Mitgliedstaaten wirksame Sanktionen bei Verstößen gegen die Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften am Arbeitsplatz vorsehen,
Ergebnisse: 66, Zeit: 0.1258

Les états membres devraient également in verschiedenen Sprachen

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Französisch - Deutsch